книжный портал
  к н и ж н ы й   п о р т а л
ЖАНРЫ
КНИГИ ПО ГОДАМ
КНИГИ ПО ИЗДАТЕЛЯМ
правообладателям
Цирк Чудес. Зазеркалье

ЧАСТЬ ПЕРВАЯ

Глава первая

Загаданное желание

Октябрь 1879

Он бежал очень быстро, так, что мокрая грязь разлеталась в разные стороны, отскакивая от старых ботинок. Прохожие, которые становились невольными жертвами, злобно кричали вслед мальчику, отряхивая плащи от прилипших комков. Джимми проскочил между двумя высокими мужчинами и свернул за угол. Тут–то он и растерялся, не зная, в какой стороне находится дом мистера Эванса: всю улицу заволокло густым туманом. Он неспешно подплывал к растерянному мальчику, протягивая расплывчатые жемчужно–серые руки и грозясь схватить того в совсем ненужные объятия. Джимми попятился, щурясь и тщетно стараясь разглядеть знакомые очертания зданий. Он злился на проклятый туман, на так не вовремя заболевшего младшего брата, ради которого мальчик и побежал за доктором. Злился на самого себя за то, что всегда был слишком здоровым и ни разу даже не простудился за свои девять лет жизни. В отличие от Чарли, простывавшего от малейшего сквозняка.

Туман всё–таки обволок его и Джимми вздрогнул, ощутив на коже показавшийся липким холод. Мальчик пошел на ощупь, прислушиваясь ко звукам и надеясь, что успеет вовремя. Первое время он ещё слышал неясные голоса прохожих, тонувших в плотной пелене перед глазами, но вскоре и те стихли, отчего стало непривычно тихо и жутко. Джимми совсем ничего не видел, а в ушах отдавался лишь стук напуганного сердца, рвавшегося из груди. Он ни разу не наткнулся ни на кого, хотя был бы этому только рад. «Если бы меня не было, им бы стало легче, – пронеслось в голове, и волна бессильной жгучей злобы затопила мальчика. – Мы едва сводим концы с концами.» Отступил даже смутный страх перед тем, что могло бы оказаться спрятанным в густой занавеси тумана. Воображение мальчика перестало рисовать ему страшных монстров, и он почувствовал себя ненужным и одиноким. В тот момент он и столкнулся с чьей–то высокой фигурой.

Попятившись, Джимми поскользнулся на луже, но схватившая его вовремя рука не дала упасть. Туман чуть поредел, позволив разглядеть сначала сверкнувшие ярко–синие треугольники, а затем – бледное лицо с пустыми карими глазами. Но мальчик не испугался, лишь заворожённо глядел на странного незнакомца и тот, в свою очередь, с не меньшим интересом смотрел на него. Почти с минуту они молчали, а потом Джимми пробормотал «спасибо, сэр» и поспешил скрыться. Но через пару шагов его вдруг окликнули:

–Ты заблудился, мальчик?

Джимми замер, не сразу обернувшись к парню с нарисованными на лице треугольниками. Он не казался опасным, однако и не внушал доверия. Джимми подумал, что это из–за разукрашенного лица, ведь приличные люди так не выглядят.

–Мне нужно найти мистера Эванса, сэр.

–Мистер Эванс? – странный парень задумчиво склонил голову набок. – Кто это?

–Доктор, сэр. Лучший врач во всем Лондоне и именно к нему я иду.

–Ты чем–то болен?

–Не я, мой младший брат. Ему нужны новые лекарства, от старых нет толку.

Незнакомец промолчал, зачем–то потянувшись к краям своего цилиндра, и со вздохом опустил руку.

–После полудня в центральном парке выступает бродячий цирк. Я буду очень рад, если ты посетишь его, – неожиданно произнес он.

–Цирк? Так вы – циркач?

Незнакомец кивнул, позволив себе улыбнуться. Джимми снова взглянул на синие треугольники и всё стало на свои места.

–Я бы с удовольствием, сэр… – протянул мальчик, согревая дыханием озябшие руки. – Только если моему брату станет лучше. Так вы правда не знаете, кто такой мистер Эванс?

Парень помотал головой и Джимми подумал, что тот, наверняка, приезжий. Слава о докторе ещё не распространилась за пределы столицы.

–Всего доброго, сэр. – Промолвил мальчик и ускорил шаг. Незнакомец–циркач остался позади и больше не окликал.

Не прошло и минуты, как туман рассеялся так же внезапно, как появился. Джимми вновь оказался среди неторопливо прогуливавшихся людей, греющихся в слабом свете утреннего солнца. Небо было безоблачно–чистым и радовало взор нежной синевой. Джимми почувствовал, что руки больше не мерзнут. Туман и странный парень с нарисованными треугольниками показались не более, чем разыгравшимся воображением. Вскоре  показался  дом  мистера  Эванса  и  мальчик  перешел  на  бег.

***

–Дамы и господа! Спешите! Только сегодня вам представится единственный шанс посетить уникальное цирковое представление! Невиданные чудеса ждут вас за этой скромной ширмой. Прошу!

Разноцветный шатер ярким пятном выделялся на фоне туманного парка Лондона. Будто кто–то случайно пролил ведро с красками на изысканную, но мрачную картину. С виду шатёр казался не таким уж и большим, и вряд ли мог вместить в себя много людей. Стоящий у порога человек выглядел впечатляюще: его костюм шута был черным, вдоль и поперек испещренный яркими алыми, золотыми и синими лентами. На концах такой же черной треугольной шляпы висели красные бубенцы. А на бледном лице, прямо под карими глазами, сияли ярко–синие треугольники. Джестер периодически эффектно перебрасывал из руки в руку  колоду  карт.

–Прошу вас, не бойтесь подходить ближе! – крикнул он молодой паре, зачарованно наблюдавшей неподалеку. От неожиданности девушка выронила зонтик, испуганно вцепившись в локоть светловолосого парня. Зонтик был очень кстати: накрапывающий дождь грозил  вот–вот  перерасти  в  настоящий  ливень.

–Эдвард, мне страшно… – прошептала она, не сводя глаз со странного шатра и улыбавшегося  человека  с  картами.

–Дьявольщина какая–то… – пробормотал парень, но тоже не мог отвести взгляда от пёстрого пятна. От ярких красок даже заслезились глаза. – Пойдем, Маргарет, нам лучше уйти.

Но вот стройный ряд карт взметнулся ввысь, плавно опускаясь на другую ладонь, и пара, будто заколдованная, неспешно двинулась к шатру. Когда они оказались у входа, хозяин цирка  приоткрыл  им  завесу.

–Представление бесплатное, – произнес он вслед зашедшим внутрь. А затем улыбнулся лежащей на ладони карте с изображением шута, точь–в–точь похожего на него.–  Почти.

Впрочем, применять трюк с гипнотизированием пришлось не часто. Вслед за молодой парой потянулись и другие, преимущественно также юные парни и девушки. Более взрослое поколение спешило скорее покинуть парк, но некоторые все же не устояли.

Когда Джимми и его семья приблизились к шатру, Джестер подмигнул мальчику, узнав его. Тот смущенно улыбнулся в ответ, нырнув за приоткрытую пёструю ширму.

Дождь становился всё сильнее, а раскаты грома – страшнее, и это послужило ещё одним поводом посетить странный цирковой шатер. Никому не хотелось промокнуть до нитки. Когда народу собралось достаточно и поблизости больше никого не оказалось, Джестер убрал колоду карт в карман и на пару секунд поднял голову, вглядываясь в тяжелую тёмно–серую тучу. Крупные дождевые капли били по лицу, но не могли стереть мерцавших треугольников.

–Может быть, сегодня… – тихо произнес он и скрылся за пёстрой ширмой. Под протяжный рокочущий звук грома яркие краски шатра стали меркнуть, пока не сделались совсем бесцветными. Осенний парк вновь был пуст.

Внутри оказалось куда больше места, чем предполагали гости. Верхушка шатра была так высоко, что увидеть её не представлялось возможным. В центре помещения, как и положено цирку, располагалась большая алая арена. Зрители с шумом рассаживались по местам, в предвкушении яркого зрелища. Некоторые же, напуганные такой неожиданностью, поспешили обратно к выходу.

Но вот незадача – лёгкой ширмы, служившей дверью, уже не было.

–Что тут происходит?! – громко произнес пожилой мужчина с пышными усами. – Немедленно  выпустите  нас!

Стоявшие рядом трое человек поддержали его недовольными, но куда более тихими замечаниями.

–Это ловушка, нас специально заманили…

–Чёртов цирк! Чёртов, не иначе…

Джимми отпустил руки мачехи и младшего брата, зачарованно наблюдая за едва заметно колыхавшейся занавесью переливчатого серовато–голубого цвета, откуда вот–вот должны были выйти циркачи. На секунду та приоткрылась, и он успел заметить чью–то рыжую макушку, прежде чем та скрылась с глаз.

–Джимми, дай мне руку! – повысила голос женщина, но ребёнок будто не слышал. – Джимми!

–Я хочу остаться… – вдруг прошептал он, а потом повторил уже твёрдо. – Хочу остаться здесь!

В тот же миг свет в цирке погас, и стоявшие у двери дружно вскрикнули. На несколько секунд всё погрузилось во тьму, а затем над ареной появилось маленькое синее пятнышко. С каждой секундой оно росло и вскоре вспыхнуло огнём, озаряя место. В центре манежа стоял Джестер.

–Я прошу всех, кто ещё не занял свои места поторопиться. Представление может оказаться… долгим.

–Выпусти нас! – крикнул всё тот же мужчина. Хозяин цирка с удивлением поглядел на него. – Сейчас же открой эту чёртову дверь!

Улыбнувшись, Джестер вновь взглянул на публику.

–Что ж, дамы и господа… Волшебный цирк рад приветствовать вас! Надеюсь, вы приятно проведете время. – С этими словами парень отвесил шутливый поклон и, выпрямившись, громко заявил. – Представление начинается!

Первыми на арену выбежали воздушные гимнасты – близнецы в одинаковых лилово–красных костюмах. Им было не больше тринадцати лет. Девочка легко вспорхнула сначала на ладони брата, будто совсем ничего не весила, а затем уже с его помощью полетела прямиком к воздушным качелям. Она взлетела на них так стремительно, что невозможно было проследить этот путь: словно сверкнула цветная молния и в следующий миг оказалась в другом месте. Зал восторженно охнул. Завороженные зрелищем, никто не придал значения тому, как ей это удалось. Гимнастка зацепилась ногами за сидение качели и свесилась вниз, вытянув руки и приготовившись поймать близнеца.

Несколько человек, всё ещё стоявших у невидимой двери, поспешили занять свободные места. Джимми оказался сидящим в первом ряду, стремясь быть как можно ближе к волшебному зрелищу.

Дети были словно птицы, парившие в воздухе. Иногда казалось, что ещё чуть–чуть – и кто–то непременно сорвётся, а, учитывая высоту – последствия оказались бы печальны. Но вот брат и сестра прыгнули вниз и среди зрителей раздался дружный вскрик ужаса, а кто–то даже закрыл глаза. Но если бы они этого не сделали, то могли бы заметить, с какой грацией и лёгкостью гимнасты приземлись на арену, будто кошки на лапы. Под оглушительные рукоплескания Анри и Рина, поклонившись, поспешили скрыться. А следующим на манеж вышел метатель ножей.

Им оказался мужчина, облаченный в коричневые брюки и белоснежную рубашку на старинный манер. Он выглядел немногим старше тридцати лет. Светлые волосы его отливали золотом, а глаза были завязаны плотной чёрной лентой. Ассистенткой мастера оказалась юная девушка, прикованная к широкой деревянной доске. На её глазах не было ленты, и она могла наблюдать, как в каком–то сантиметре от левой ладони пролетел первый остро заточенный кинжал. На лице девушки не отразилась ни единой эмоции, будто всю свою жизнь она только и делала, что рисковала жизнью. Сразу несколько кинжалов, со свистом рассекая воздух, вонзились в дерево над её головой, задевая часть каштановых волос. Зал снова вскрикнул.

–Прошу вас, прекратите! – чуть ли не плача воскликнула Маргарет. – Вы же убьете её!

Сидевший рядом Эдвард обнял девушку, и она спрятала лицо на его груди. А Мариус тем временем с легкостью метал ножи, словно дротики в мишень. Наконец, в его руке остался последний кинжал и весь зал затаил дыхание. Маргарет осторожно выглянула из–под руки спутника и тут же спряталась вновь, крепко зажмурившись. Однако восторженный гул зрителей говорил о том, что ассистентка всё же осталась жива. Последний кинжал с завитой рукоятью торчал из доски в паре сантиметров от правой щеки девушки. Сняв повязку, метатель ножей поклонился залу и вместе с помощницей удалился.

Представление завладело полным вниманием зрителей, и никто уже не помышлял о том, чтобы покинуть цирк чудес. Молодой факир с взлохмаченными рыжими волосами играл с огнём в самом прямом смысле. Его костюм настолько сливался с танцующими языками пламени, что казалось, будто на арене резвится одно большое пламя, весёлое, но опасное. Иногда оно так близко подлетало к зрителям, что те в ужасе вскрикивали, прикрываясь руками. Когда же огненная нить промелькнула мимо Джимми, тот попытался ухватиться за неё и едва не упал, если бы не мачеха, вовремя подхватившая его.

Последней выступала девушка в серебряном чешуйчатом платье. Под чарующую гипнотическую музыку она танцевала, закрыв глаза. Ничего необычного не происходило, но зал замер в ожидании. Казалось, Пандора находилась в трансе и не понимала, чего от неё ждут. Однако, танец был настолько завораживающий, что даже останься он просто танцем, никто бы не возразил. И вдруг одна ниточка из её костюма развязалась и повисла под странным углом. Затем ещё одна и ещё, и вскоре стало ясно, что это вовсе не нити, а змеи! Извиваясь в такт звучавшей мелодии, они плавно скользили по телу девушки, иногда легонько касаясь её раздвоенными языками. Некоторые вплетались в длинные черные волосы, словно ленты, или же смыкались в кольцо вокруг её шеи, словно хотели задушить. Пандора продолжала танцевать, пока последняя нота не растворилась в воздухе, и лишь тогда открыла глаза. Змеиные, тёмно–жёлтые с вертикальным зрачком.

Когда на арене из синего огня вновь явился Джестер, свет во всем цирке померк, и лишь его место осталось освещённым. Какое–то время он молчал, разглядывая лица присутствующих, будто и впрямь мог видеть в темноте. Стеклянный взгляд скользил по зрителям, ни на ком особо не задерживаясь, пока не наткнулся на сидящего в первом ряду мальчика. Они неотрывно глядели друг на друга, а затем на лице хозяина цирка стала расплываться улыбка. Протянув руку, он поманил к себе Джимми и тот, недолго думая, перелез через барьер, игнорируя протест мачехи и робкий голос младшего брата. Оказавшись рядом, он смотрел на Джестера снизу-вверх, затаив дыхание от переполнявшего его восторга.

–Как тебя зовут? – тихо произнес Джестер, но голос тотчас мягко разнесся по всему цирку.

–Джимми, – пролепетал мальчик и немного расстроился, что это никто не услышал. Хозяин цирка вновь улыбнулся, опуская ладонь на голову ребенка и чуть взлохмачивая черные волосы.

–Хочешь увидеть ещё один фокус?

–Да! Очень!

–Тогда помоги мне, – в руках Джестера тотчас возник веер из игральных карт. – Выбери одну.

Пальцы Джимми неуверенно касались ярко–синей рубашки. Он размышлял так долго, будто от выбора зависела его жизнь. А ещё карие глаза парня напротив неотрывно следили за ним, и мальчик невольно подумал, что, несмотря на свой цвет, они слишком холодные. Мёртвые. Наконец, он осторожно вытащил карту и не глядя, положил себе на ладонь.

–Я не ошибся в тебе. Это хорошо, – промолвил Джестер, забирая у него карту с изображением валета пик. – А теперь – обещанный фокус, да?

Подброшенная ввысь колода на мгновенье вспыхнула синими огоньками, а потом закрутилась сама по себе, извиваясь, будто змеи на теле Пандоры. Зал вновь восторженно охнул, наблюдая, как карты образовывают различные фигуры. Вот мелькнула кошка в прыжке, затем превратилась в вертящееся колесо и распалась на части. Сотни маленьких тикающих часов задержались в воздухе, чтобы каждый зритель смог разглядеть их, а потом карты стали падать. Задрав голову, Джимми восторженно наблюдал за карточным дождём. Последняя ещё не успела опуститься на алый пол арены, как во вновь вспыхнувшем свете огромная стая самых разнообразных бабочек взметнулась с сидений и закружилась в вихре вокруг мальчика и хозяина цирка. Джимми испугано отшатнулся, когда одна из них коснулась крыльями его щеки, и крепко вцепился в ладонь Джестера. Тот же поднял голову, глядя, как последние бабочки покидают цирк, пёстрой лентой исчезая в пасмурном небе. Когда последняя скрылась с глаз, купол сомкнулся вновь.

Затем к ним вышли все выступавшие и ещё те, кого мальчик видел впервые. Седой мужчина в прямоугольных очках–половинках напоминал дворецкого. У мальчика–ровесника Джимми, облаченного в бело–голубую одежду, были необычные снежные волосы, отчего захотелось тотчас к ним прикоснуться. Все разглядывали новенького с таким интересом, будто увидели диковинную зверюшку.

–Добро пожаловать домой! – произнес Джестер. – Осталось лишь дать тебе имя.

–Но у меня уже есть имя! – возразил мальчик и попытался вспомнить его. На лбу появилась морщинка, но на ум так ничего и не пришло. Хотя он и был уверен, что помнит своё настоящее имя, оно отчего–то не хотело снова срываться с губ.

–Бран. – Спустя какое–то время молвил хозяин странного цирка. Мальчик тотчас поднял на него взгляд, откликнувшись на новое имя. – Теперь тебя зовут Бран.

Факир Алан первым протянул ему руку.

–Добро пожаловать домой, Бран!

Пожимая ладонь в чёрной перчатке, мальчик улыбнулся сначала неуверенно, а затем улыбка радостно озарила бледное лицо. Все улыбались, глядя на него, и даже на тонких губах Пандоры мелькнуло что–то похожее.

Глава вторая

В которой Ханна знакомится с Джестером

Октябрь, 2007 год

Кусты были большие и слишком колючие. Вдобавок, их оказалось так много, что она уже подумывала о том, чтобы повернуть обратно и попытаться в следующий раз. Вот только, когда он будет – этот следующий раз? А осталось, вроде бы, всего ничего: парочка кустов дикорастущих роз, а потом…

А потом оказался внезапный короткий обрыв, и она сорвалась, скатившись по земле. Прокатилась несколько метров, обдирая о землю руки и ноги, да и лицу тоже досталось. Затем поднялась, как ни в чем ни бывало, вытащила листья из растрёпанных рыжих волос и немного отряхнула платье. Уже подходя ближе к озеру, вдруг вспомнила о чём–то и испуганно сунула руку в карман, пришитый накануне миссис Поттер, и облегченно вздохнула, нащупав чудом не треснувший кусок зеркала. Вытащив его, улыбнулась отражению, стирая замаравшийся краешек.

–Могла бы и поосторожней! – обиженно заявило отражение.

–Прости, я не подумала, что там может быть обрыв, – попыталась оправдаться девочка.

–Не удивительно! Ты никогда не смотришь под ноги. А если бы я разбилась?!

–Тогда… Я бы нашла тебе другое зеркало.

Отражение только фыркнуло, демонстративно показав язык.

–Я обещаю быть осторожнее, правда! Не сердись, – она легонько чмокнула зеркало, – посмотри лучше, что я нашла!

И девочка вытянула вперед руку, чтобы отражение смогло увидеть небольшое озеро, окруженное высокими деревьями. В нетронутой синевато–зелёной поверхности отражалось золотое расплывчатое пятно: солнце сегодня светило особенно ярко.

–Красиво, да? – восхищенно протянула она. – Я слышала, как о нём говорили  Мэган и Эшли. Случайно услышала…

Подойдя к берегу и присев на корточки, она вглядывалась в гладкую поверхность. Отражение смотрело на неё любопытными зелёными глазами, а затем вдруг хмыкнуло.

–Ты подслушивала.

–Нет! Вовсе нет! Они просто слишком громко болтают, а меня никто никогда не замечает, вот.

–И всё равно ты подслушивала.

Девочка показала отражению язык и на какое–то время не смотрела в воду, разглядывая место. Можно было бы сделать его своим тайным убежищем, если бы не уже знавшие о нем близняшки. Вздохнув, она подперла щеку кулаком и вдруг заметила что–то на поверхности, а приглядевшись, различила бабочку с большими синими крыльями. Бабочка абсолютно точно мертва и это огорчало: она была очень красивой при жизни, с такими–то крыльями. Плавала она в паре метров от берега, а рядом, как назло, не оказалось ни одной длинной палки. Сначала девочка хотела достать её и сделать ей маленькую могилку под деревом, а потом передумала. В земле её будут есть черви и жуки, а так – бабочка никому не достанется. К тому же, уж очень красиво солнечный луч просвечивал сквозь тонкое синее крылышко, можно любоваться бесконечно.

Что она и собралась делать, пока спустя какое–то время в отдалении не донёсся испуганный голос миссис Поттер:

–Ханна! Хаааанна, где ты?!

–Ну вот, – вздохнула она, нехотя поднимаясь на ноги и бросая последний взгляд на бабочку. – Прости, я должна уйти. Постарайся не утонуть до завтра, хорошо? А я постараюсь прийти.

Но прежде, чем вернуться, она снова бросила взгляд на отражение в воде. Поднявшийся ветер рябью играл на поверхности озера, отчего отражение стало расплывчатым.

–Пойдем, тебе тоже пора! – ворчливо заявила девочка и поспешила обратно, едва снова донесся голос миссис Поттер.

***

–Куда опять подевалась эта девчонка! – тяжело дыша, пробормотала женщина, опираясь одной рукой о ствол дерева. Солнце вот–вот скроется, а Ханну никто не видел после полудня. Иногда у миссис Поттер складывалось ощущение, что она – единственная, кто помнит о существовании этой девочки в приюте. Её мать, восемнадцатилетняя легкомысленная девица, отказалась от неё ещё при рождении. Малышка росла сама по себе и под личной опекой Софи Поттер.

–Да где же ты можешь быть?.. – пробормотала женщина, отстраняясь от дерева и в тот же момент из–за кустов неподалеку показалась лохматая рыжая макушка.

–Ханна! – воскликнула миссис Поттер и едва девочка показалась вся целиком, схватила ту за ухо.

–Ай! Больно, миссис Поттер, отпустите! – верещала она, тщетно пытаясь увернуться.

–Где ты была? А ну, отвечай сейчас же!

–Гуляла… Я просто гуляла! Ай!

–Почему ты никому не сказала? Мы волновались, куда ты могла пропасть!

Потирая красное ухо, девочка недоверчиво поглядела на воспитательницу.

–Не нужно врать, миссис Поттер. Я ведь знаю, что кроме вас до меня никому нет дела.

На пару секунд женщина опешила, не зная, что возразить, а Ханна тем временем отряхнула грязь с платья и улыбнулась.

–Я есть хочу.

–Да–да, пойдем. Ты опоздала к ужину, но, думаю, на кухне ещё что–нибудь осталось.

Оглядев девочку с ног до головы, миссис Поттер покачала головой.

–И, пожалуйста, приведи себя в порядок.

Взяв её за руку, будто боясь, что снова сбежит, миссис Поттер размышляла о том, что будет с её воспитанницей после того, как та покинет приют. Хорошо бы пристроить её в хорошую семью, вот только найти бы такую.

Свободной рукой Ханна достала зеркало и поймала в нём задумчивый взгляд отражения. Ей не нравилось, когда оно грустило без причины, как сейчас. Казалось, что её двойника что–то тревожит, но она ни слова об этом не говорила. В такие моменты девочка смутно чувствовала себя виноватой, хотя и не понимала, почему: она никогда не обижала отражение.

Заметив, что Ханна хмурится, смотря в зеркало, миссис Поттер коротко вздохнула.

–Зачем ты носишь с собой этот осколок? Об него ведь можно порезаться.

–Это не страшно, – последовал беспечный ответ. – Это будет всего лишь рана.

–На днях я поеду в город, нужно уладить кое–какие дела. Купить тебе новое зеркало?

Ханна с улыбкой поглядела на хозяйку приюта, пряча осколок обратно в карман.

–Ей это очень понравится. Моему отражению, – поспешно добавила она, встретив удивленный взгляд миссис Поттер.

–Конечно, понравится. Всё, что нравится тебе – нравится и твоему отражению.

–Нет, всё не так! – неожиданно замотала головой девочка. – Ей не всегда нравится то, что я делаю. Поэтому она часто меня ругает.

–Кто ругает? – растерялась женщина. Ханна легонько похлопала по карману с зеркалом.

–Энн. Это моё отражение, – произнесла она так, словно что–то само собой разумеющееся. – Говорит, что я неуверенная и не могу постоять за себя. Она права, конечно, – со вздохом продолжила девочка, не замечая вытянутого от удивления лица воспитательницы. – Я не могу сказать им то, что думаю. Иногда меня что–то гложет изнутри и поднимается такая ненависть… – она вдруг осеклась, поняв, что сказала слишком многое. Миссис Поттер замерла на месте, выпустив руку Ханны и не сводя с той напряженного взгляда.

–Ты разговариваешь со своим отражением? – уточнила она, медленно произнося слова. Девочка прикусила губу, избегая смотреть на женщину. Миссис Поттер была единственным человеком в приюте, с кем Ханна могла делиться секретами и не бояться быть осмеянной. Но она поздно поняла, что не стоило рассказывать о самом сокровенном даже ей.

–Ханна… – начала миссис Поттер и осеклась, прежде чем продолжить. – Тебе стоит подружиться с кем–нибудь из ребят. Уверена, они примут тебя, если ты постараешься…

–Постараюсь? – дерзко вскинула подбородок девочка, встречаясь со взглядом хозяйки приюта. – Подлизаться к ним? Уж лучше буду одна.

–Нельзя жить без друзей, Ханна. Ты настраиваешь всех против себя, но ведь ты хорошая девочка! Не нужно так замыкаться в себе…

–Они мне не интересны, – холодно отрезала воспитанница, прерывая попытку образумить себя. – Мне не нужны те, кто не могут меня заинтересовать. Они пусты для меня.

Женщина покачала головой, с тревогой вглядываясь в ставшее вдруг надменным лицо девочки. Пожалуй, стоит поговорить с психологом об этой проблеме. Если Ханна и дальше будет общаться лишь со своим отражением – это плохо кончится для неё самой.

***

Уже после ужина девочка отправилась в душ и по пути встретила Мэган и Эшли – неразлучных близняшек Беннет. Оглядев Ханну, они прикрыли ладошками рты, будто старались сдержать смех при её виде.

–Ты что, в яму упала? – первой спросила Эшли, коснувшись некогда белого, а теперь заляпанного грязными разводами платья девочки. И тут же брезгливо отдёрнула руку, смахивая пыль с пальцев.

–Тогда бы она сломала шею, – подала голос Мэган и ткнула пальцем в шею Ханны.– В порядке, вроде.

–Зато с головой явно беда! – рассмеялась Эшли и собралась было постучать по её макушке, но девочка вовремя увернулась и бегом направилась в ванную.

–Ненормальная! – хором донеслось позади. И, напевая, будто песенку, близняшки скрылись за поворотом. – Не–нор–маль–на–я!

В ванной тоже висело зеркало. Приняв душ, Ханна вытирала волосы, стоя перед ним.

–Они ведь правы, да? – спросила она отражение. То по–прежнему выглядело понурым и не спешило отвечать. – У меня с головой не в порядке, поэтому я с тобой разговариваю. Это ненормально.

Отражение неопределенно пожало плечами, то ли соглашаясь, то ли отмахиваясь.

–Ненавижу их, – прошептала Ханна и не без удовольствия почувствовала, как волна жгучей ненависти постепенно заполняет её. Она так крепко вцепилась в полотенце, что готова была разорвать его на части. Ощущение не было приятным, и все же девочке оно понравилось. Оно давало чувство защищённости, некого кокона, в который можно было спрятаться. Девочка коротко усмехнулась, вспомнив о словах миссис Поттер. Похоже, что ей не суждено иметь друзей.

Отложив полотенце и встав на цыпочки, Ханна прижалась к зеркалу носом, вглядываясь в собственные глаза, среди запотевшего зеркала похожие на яркие зелёные огоньки.

–Ненавидишь? – вдруг ядовито бросило отражение. – Ну ещё бы.

Взгляд, которым оно смотрело в ответ, испугал девочку, и она отпрянула от зеркала, едва не поскользнувшись на скользком полу. Отражение, не мигая, глядело на неё и ненависть позорно уступила место почти животному страху. Ханна боялась смотреть на своё отражение, но не могла оторвать от него взгляд.

–Зачем ты пугаешь меня? – пробормотала она, не решаясь снова приблизиться. Двойник по ту сторону зеркала лишь презрительно фыркнула.

–Я всего лишь отражаю тебя.

–Нет, ты меня пугаешь! – возразила Ханна, переступив с ноги на ногу. – Я не могу так выглядеть! Зачем ты это делаешь?

Отражение вдруг рассмеялось, но смех этот совсем не понравился Ханне. В нём было что–то неестественное и оттого захотелось зажать уши ладонями. Он отдавался в голове, как эхо, от которого не спрятаться, и девочка вновь ощутила липкое объятие страха.

–Прекрати так делать! – капризно заявила она, вешая полотенце обратно на крючок и чувствуя на себе пристальный взгляд. – Ты не должна меня пугать, ведь ты мой друг.

Не услышав ответа, Ханна несмело взглянула в зеркало. Отражение выглядело растерянным и немного пристыженным, как ей показалось.

–Друг? – спустя почти минуту повторило оно. Ханна уверенно кивнула, позволив себе улыбнуться.

–Мой единственный и лучший друг. Если я чем–то обидела тебя, прости. Я не нарочно, правда.

Двойник повторила её слабую улыбку и взгляд зелёных глаз заметно потеплел.

–Я знаю.

***

На следующий день бабочки уже не было. Наверно, сдул куда–то разбушевавшийся ночью ветер. Ханна даже облазила все прибрежные кусты у озера, но так и не нашла её.

–Не дождалась… – протянула девочка, плюхаясь на землю. А потом, подумав, свесила ноги в прохладную воду. Полученные накануне ссадины тотчас перестали ныть, и Ханна довольно заболтала ногами по поверхности озера. Отражение недовольно морщилось, когда она попадала по нему, но ничего не говорило. Сегодня оно вообще какое–то неразговорчивое. Ханна вспомнила, как оно испугало её вчера и подумала, что это ей впору обижаться. Она ведь не сделала ничего плохого, почему тогда отражение избегает её взгляда и так поджимает губы?

Но только девочка собралась спросить, что случилось, как неподалеку раздались знакомые голоса, без сомнения принадлежащие близняшкам. Подскочив на ноги, Ханна в панике оглядывалась по сторонам, ища укрытие. Попадаться на глаза им совсем не хотелось.

–Ай! Я, кажется, поцарапалась! – захныкал голос Эшли.

–Потерпи, мы почти пришли. Ханна заметила показавшуюся светлую макушку одной из сестёр и тотчас метнулась за ближайшее дерево. Осторожно выглянув, она наблюдала, как девочки спускаются к озеру. И тут вдруг с ужасом поняла, что забыла на берегу своё зеркало!

–Холодно сегодня, – поежилась Мэган, поднося ко рту озябшие ладони.

–Да чёрт с ним, с холодом! – зло бросила Эшли, поравнявшись с сестрой. – Что за дрянь нам давали на завтрак? Эта Вудс забыла, как готовится нормальная каша? До сих пор тош… – плюхнувшись на землю, младшая Беннет вскрикнула, подскакивая. – Ай! Меня что–то укололо!

–Что опять? – недовольно обернулась к ней сестра. Ханна тотчас крепко зажмурилась, надеясь, что девочка просто села на колючку.

–Зеркало? – донёсся удивлённый голос Мэган. – Откуда оно здесь?

–Сюда кто–то ещё ходит! – процедила Эшли, глядя на треснувшее отражение. А потом задумчиво добавила. – И, кажется, я знаю чьё оно…

Обе девочки замолчали, а Ханна не решалась выглянуть. Ей казалось, что они смотрят на то дерево, за которым она пряталась. Вдруг стало так страшно, что даже руки похолодели.

–Я не видела её в приюте после завтрака, – тихо произнесла Мэган. – Думаешь?..

–Она здесь. – Так же тихо ответила сестра, поднимаясь с места. – Прячется.

Медлить было нельзя. Ханна метнулась сквозь проем между двумя деревьями и бежала, что есть сил. Они наверняка услышали треск, но пока погони слышно не было. Через какое–то время девочка, наконец, остановилась и, тяжело дыша, прислонилась к стволу дерева. Ноги болели до дрожи, и она опустилась на землю, обхватывая колени руками. Пока бежала – совсем не замечала хлеставших веток, а теперь очередные царапины дали о себе знать.

Какое–то время она продолжала сидеть, не решаясь вернуться. Рано или поздно, возвращаться придётся, но думать об этом не хотелось. Зеркала больше нет и даже говорить теперь не с кем. Впервые девочка чувствовала себя по–настоящему одинокой и не смогла сдержать слёз. Миссис Поттер обещала подарить ей новое, а пока же – нужно перестать хныкать и вести себя, как взрослая. По крайней мере, так она себя убеждала.

Вытерев щёки, Ханна подняла голову, оглядываясь по сторонам. Широкие кроны деревьев сплетались в вышине, почти затмевая солнце, оттого и казалось, будто уже вечер. Поднявшись, девочка вдруг осознала, что понятия не имеет, откуда прибежала, а это значит только одно: если до настоящего вечера найти дорогу не удастся – близняшкам придется найти себе другую «Ханну» для насмешек.

Она побрела назад, смутно ориентируясь и петляя между деревьев, но вскоре оказалось, что лишь заблудилась ещё больше. И от осознания этого стало действительно страшно. Она не знала, есть ли здесь дикие звери, но даже если и нет – мрачный лес от этого гостеприимнее не становился. Блуждая, наверно, около часа, Ханна уже потеряла надежду выбраться, но страшно было не от этого, а от понимания того, что она здесь одна. И зеркала с собой нет.

Тогда она снова упала на колени, едва сдерживаясь от слёз, и тут же услышала за спиной шорох листвы. А, подскочив, увидела, как из–за дерева показался странный парень в чёрно–пёстром костюме. На концах такой же чёрной треугольной шляпы висели алые бубенцы, которые мелодично позвякивали при каждом шаге. Он, казалось, не замечал девочку, и, задумавшись о чём–то, прошел мимо. А потом вдруг замер и обернулся, внимательно разглядывая её.

–Здравствуй, – произнес он, чуть склонив голову набок. Колокольчики при этом не замедлили звякнуть.

–Здравствуй, – тихо отозвалась Ханна, вперив взгляд в ярко–синие треугольники под странными, стеклянными глазами парня. Почти с минуту они молча глядели друг на друга, пока незнакомец не подошел ближе.

–Что ты здесь делаешь? Ханне стало неудобно так задирать голову, чтобы увидеть его лицо, а потому пришлось встать. И все равно – парень был очень высокий.

      –Я заблудилась. – Честно призналась она.

      –Заблудилась? – повторил он. Девочка кивнула, все ещё не сводя глаз с треугольников. Парень огляделся по сторонам и в тот же момент в памяти Ханны всплыл подслушанный разговор на кухне, где воспитательницы говорили о маньяке, появившимся в городе и уводившим с собой детей. Но тут незнакомец снова обернулся, и девочка решила, что он не может быть им.

«Маньяки не бывают такими красивыми», – убедила она себя.

–Как тебя зовут? – вдруг спросил парень.

–Ханна. – Представилась девочка. И неожиданно выпалила. – Пожалуйста, выведите меня отсюда!

Странный незнакомец молчал, глядя на неё, но Ханна отчего–то не чувствовала страха. Она точно знала, что ничего плохого он ей не сделает. И потому, когда ей протянули руку – незамедлительно за неё схватилась, будто за спасительную нить.

Шли они молча и, судя по уверенным шагам парня, он знал дорогу. Пару раз девочка задирала голову, чтобы посмотреть на его лицо и тут же опускала, когда тот это замечал. Руки у парня были тёплые и почему–то от этой мысли на щеках не замедлил появиться лёгкий румянец.

–Ханна! Хаааанна! – донеслось где–то совсем близко. Девочка вздрогнула, не ожидая услышать голос воспитательницы, и подняла глаза на спасителя. Тот задумчиво теребил маленький алый колокольчик на шляпе, но, почувствовав взгляд, повернул голову.

«Глаза у него будто и впрямь неживые…» – подумала про себя Ханна, но именно этот странный факт и не позволял ей отвернуться. А синие треугольники сияли так ярко, что она, не удержавшись, протянула к ним руку. На какой–то миг девочке показались, что глаза его ожили и парень чуть наклонился, чтобы она смогла коснуться лица. Но в тот момент, когда она почти дотронулась до треугольников, впереди затрещали ветки кустарника и показалась запыхавшаяся миссис Поттер.

–Ты снова сбежала! – сердито воскликнула она, тяжело дыша. – Ханна, ты ведь обещала!..

–Простите, миссис Поттер! Я просто… – девочке вдруг показалось странным, что женщина никак не реагирует на молодого человека рядом, а, обернувшись, убедилась, что он исчез. Просто растворился в воздухе.

–Я вынуждена тебя наказать, – произнесла воспитательница, беря за руку застывшую на месте Ханну. – Неделю никаких прогулок!

Девочка не слышала её, по–прежнему глядя на место, где минуту назад стоял парень. И когда миссис Поттер потянула её за собой, Ханне вдруг захотелось снова сбежать в лес, в надежде, что он ждет её там.

***

Возвращаться было страшно. Сёстры Беннет уже, наверняка, поджидают в комнате. Драться они не будут – в этом Ханна могла быть уверена. Как и в том, что насмешек и издевательств всё равно не избежать. Поэтому девочка до самого вечера пробыла с миссис Поттер, наблюдая, как та заканчивает вязать ей свитер. Разумеется, остальных детей ждал точно такой же подарок. Ханна с нетерпением ждала наступления холодов, чтобы надеть его.

–Ну вот и готово, – наконец, промолвила женщина и выпрямилась, потирая затекшую спину. – Давай–ка, примерь.

Девочка покорно вздернула руки, пока миссис Поттер надевала на неё свитер. Он оказался чуть–чуть великоват, но в целом смотрелся хорошо.

–Зеленый, под цвет твоих глаз. – Улыбнулась воспитательница, поправляя края. Ханна бросила на себя взгляд в зеркало и показала отражению язык.

–Мне нравится, спасибо! – произнесла она, повиснув на шее женщины.

–Не за что, дорогая. Скажи мне, – вдруг попросила она, когда девочка отстранилась. –  Где ты всё время пропадаешь?

Ханна с любопытством разглядывала наполовину скрытые рукавом ладони, и не спешила отвечать на вопрос.

–У озера, внизу, – промолвила она спустя полминуты.

–У озера? Это же опасно! – воскликнула миссис Поттер, ошарашенно глядя на беспечную воспитанницу. – Ханна, пообещай мне, что больше не будешь там играть!

Девочка вспомнила странного парня и нехотя кивнула. Его облик казался знакомым, вот только она никак не могла понять: на кого же он похож?

Миссис Поттер тем временем глянула на большие часы, висевшие на стене. Ханне они очень нравились, она любила наблюдать за работой хозяйки приюта, вслушиваясь в размеренное, очаровывающее «тик–так».

–Уже поздно, тебе пора спать.

«Пора возвращаться в свой кошмар», – обреченно подумала девочка, но всё же поднялась на ноги и засеменила к выходу.

–Ханна! – окликнула её женщина. – Ты забыла снять свитер. Пусть пока полежит у меня. – Лучше не давать остальным детям возможность досадить девочке и испортить одежду.

Сняв свитер, она положила его рядом с воспитательницей.

–Спокойной ночи, миссис Поттер.

–Спокойной ночи, милая. Ханна!..

Замерев, девочка с улыбкой обернулась. Миссис Поттер помолчала ещё с пару секунд, прежде чем тоже улыбнуться.

–Забудь о наказании. Но не смей приближаться к озеру!

–Спасибо, миссис Поттер!

Стоя в коридоре, Ханна некоторое время не решалась зайти в комнату. По привычке сунула руку в карман, в надежде нащупать осколок зеркала, но пальцы сжали лишь тонкую ткань платья, и девочка глубоко вздохнула. Миссис Поттер обещала завтра съездить в город и купить ей новое красивое зеркало, а пока придётся подождать.

Мысленно досчитав до трёх, Ханна несмело приоткрыла дверь и в полумраке залезла на свою кровать. Остальные девочки спали, как ей показалось. «Оно и к лучшему», – подумала про себя она и, раздевшись, нырнула под одеяло. Кровать стояла напротив окна, и девочка могла наблюдать за полной луной, бросившей след на её сторону. Свет был мягкий и, высунув руку, Ханна попыталась коснуться лунной дорожки. Ей даже почудилось, будто кожу тронул прохладный шёлк.

Она очень скучала по Энн и в очередной раз пожалела, что не расспросила о причине грусти. Девочка по–прежнему ощущала себя виноватой: отчего–то казалось, что она в ответе за Энн. Какое–то смутное чувство не давало покоя, но Ханна никак не могла дать ему имени.

«Наверное, я сказала что–то, обидевшее её, и не заметила, – лежа на боку, девочка подложила ладонь под щеку, чтобы быстрее уснуть. – Должна же быть причина, почему она не хочет со мной разговаривать? Завтра же с утра попрошу у неё прощения. Мы не должны ссориться.»

Вдруг на полу что–то сверкнуло, привлекая внимание. Наклонившись, она подобрала карту. Похоже, что кто–то из детей играл недавно – рядом лежали ещё несколько. Ханна развернула карту к себе лицом и какое–то время вглядывалась в изображение, пока глаза её вдруг широко не распахнулись. Изображенный на рисунке шут был почти вылитый парень из леса. Разумеется, не такой красивый, но костюм был похож.

–Джестер… – прошептала девочка. – Так вот кто ты…

Она вглядывалась в карту так долго, будто надеялась, что та оживет и превратится в парня в чёрно–пёстром наряде. Но время шло, рисунок был неподвижен, а Ханну все больше клонило в сон. Она уснула, крепко держа в ладони карту.

***

Когда он вернулся, первыми его встретили Алан и Бран. Маясь со скуки, парни пили чай и играли в карты.

–Ты ведь не против? – обратился факир к Джестеру, даже не обернувшись. Лишь поднял повыше карточный веер с ярко–синей рубашкой.

–К следующему выступлению они должны быть в колоде все до единой. – Ответил хозяин цирка, мельком бросив взгляд на игравших. Бран тотчас поднял голову, уловив что–то странное в его голосе.

–Где ты был так долго? – поинтересовался он, отбивая карту. – Уже глубокая ночь.

–Или день, – предположил Алан, бросая взгляд на одно из трех окон в зале, за которым на лазурном голубом небе светило раскаленное солнце. За третьим же окном клубился густой непроглядный туман. – А, правда, какое сейчас Время?..

Джестер не ответил, лишь задержал взгляд на последнем окне и поспешил в другую комнату. Фокусник проследил его путь, прежде чем продолжить играть. Какое–то время они сидели в тишине, пока он всё же не выдержал:

–Думаешь, будут ещё номера?

Алан пожал плечами, кроя карту.  Несмотря на нарочито–небрежный тон, тревога в голосе друга не осталась незамеченной.

–Не знаю. С тех пор, как ушла Роза, к нам никто не присоединился… Но это был её выбор. После того, как она увидела… – заметив, как поморщился фокусник, глотнув остывший чай, он добавил уже веселее. – Кипяточку?

–Да, если не трудно.

Алан протянул руку, касаясь пальцем фарфора, и в следующий миг над поверхностью завихрилась горячая струйка дыма.

–Благодарю. – Со смешком отсалютовал чашкой фокусник. Алан улыбнулся.

***

Он открыл первую попавшуюся дверь и ничуть не удивился, обнаружив там Уильяма. Тот сидел за столом и чинил старые карманные часы. Джестер прошел мимо и растянулся на диване. Старик поднял часы повыше, приложил к уху, прислушиваясь, затем покачал головой и принялся раскручивать детали.

–Сломались? – донёсся усталый голос парня.

–Похоже на то. Они утверждают, будто ты старше меня.

Хозяин цирка хмыкнул и, потянувшись, зевнул.

–Совсем спятили.

–Вот и я говорю.

Какое–то время они молчали. Тишину нарушали лишь периодические постукивания пальцев по крышке часов, да тихий тикающий звук.

–Мне кажется, я нашёл… – негромко промолвил Джестер, однако Уильям тотчас поднял на него взгляд. Стеклянные карие глаза парня смотрели куда–то поверх левого плеча часовщика, а губы невольно растянулись в улыбке.

–Значит, скоро новое выступление? – только и спросил старик. Хозяин цирка медленно кивнул, а потом, будто очнувшись, перевел взгляд на него.

–Думаю, пройдет ещё несколько лет. Сейчас ей не разрешат пойти на представление.

–Она так мала?

–Около тринадцати и живёт в приюте. – Ответил Джестер и, подумав, добавил. – Нам ведь некуда спешить, правда?

Прежде чем ответить, Уильям поднес сломанные часы к уху, вновь прислушиваясь.

–Спешат те, кто живет во Времени. Нам это не грозит.

–Да… Не грозит. – Эхом отозвался парень.

Уильям отложил часы и теперь молча глядел на юношу. Тот же задумчиво разглядывал многообразие часов в комнате. Их было множество, самых разных: от огромных напольных, почти до самого потолка, до почти крошечных, ювелирных, украшавших полочки. Все они тихо тикали на разный лад, но часовщику казалось, что это самая совершенная музыка.

–Она похожа на неё, – вдруг промолвил Джестер.– На Розу.

–Где ты её встретил?

–В лесу, она пряталась от кого–то.

–И что ты сделал?

–Я… помог ей выбраться. – Голос парня почему–то звучал растеряно. – Думаешь, нужно было привести её с собой?

Уильям какое–то время размышлял, прежде чем ответить. За это время стрелка самых больших часов успела несколько сотен раз пролететь по кругу.

–Если она похожа на Розу, то скоро придёт сама.

–Чтобы когда–нибудь тоже уйти?

–Кай…

Услышав своё имя, Джестер взглянул на часовщика. За стеклами очков голубые глаза старика смотрели с грустной нежностью, как смотрят на взрослеющих детей. Он воспитывал его с ранних лет с тех пор, как обнаружил брошенную кем–то корзинку с новорожденным младенцем. Это было зимой, и все деревья были усыпаны чистейшим серебряным снегом, как и то, под которым он нашел Кая. Уильям готов был поклясться, что причиной такой жестокости послужили ярко–синие треугольники под глазами ребёнка. Где это видано, чтобы дети рождались с рисунками на лице?

Уильям часто задумывался, как могла бы сложиться судьба мальчика? И его собственная? Что бы было, если бы он не прогуливался тогда по Сент–Дейвидсу и не пожалел брошенного погибать малыша? Наверняка, Кай бы погиб, и тогда никакого Джестера бы не существовало, как и всех его жителей. А сам Уильям бы умер давным–давно, как и положено простым людям.

А Цирк… Цирк бы просто нашел себе нового Хозяина.

–Я так отвык слышать собственное имя, – вздохнул парень. Старик всё ещё молча наблюдал за ним, и Джестеру показалось, что он и сам видит обрывки воспоминаний, мелькавших перед глазами часовщика.

–Сожалеешь? – тихо спросил он. Уильям мягко улыбнулся, качая головой.

–Мне было суждено встретить тебя. Ты стал смыслом моей жизни.

Парень улыбнулся и положил руку себе на грудь.

«Тик–так, тик–так…»

–Хотел бы и я знать, каков мой смысл…

Глава третья

Разбитое зеркало

Это утро стало необычным, но вовсе не потому, что Ханна встретила свой тринадцатый День Рождения. Она не ждала ничего особенного от этого дня, разве что миссис Вудс испечет скромный торт и девочка получит какую–нибудь милую безделушку от миссис Поттер.

За завтраком близняшки Мэган и Эшли, сидевшие за несколько человек от Ханны, не обронили ни одного оскорбительного слова в её адрес. Отчетливо помня, как вчера убегала, девочка сосредоточенно ела, иногда поглядывая в их сторону. Сестры вели себя прилично, и лишь раз Ханна сумела поймать взгляд Эшли. Та мило ей улыбнулась, словно бы они были закадычными подругами, и от такой неожиданности Ханна едва не пролила на себя ложку супа.

«Что–то тут не так, – подумала она, снова опуская голову. – Они будто выжидают удачный момент.»

Ближе к полудню вернулась миссис Поттер и вручила ей новенькое овальное зеркальце в серебряной оправе. Счастью девочки не было предела и, горячо поблагодарив воспитательницу, Ханна по привычке поспешила к озеру. Но, едва дойдя до кустарников дикой розы, замерла, вспомнив данное миссис Поттер обещание. К тому же, теперь появляться там было опасно. В растерянности Ханна заглянула в зеркало. Отражение выглядело задумчивым и не сразу подняло на неё взгляд.

–Ты сердишься?

Двойник покачала головой, но Ханна только нахмурилась.

–Скажи мне, что я сделала не так? – взмолилась она. – Не могу вспомнить ни одной грубости к тебе, но если это и было, прости меня, я не нарочно!

Губы отражения дрогнули, прежде чем растянуться в мягкой улыбке. Взгляд зелёных глаз заметно потеплел. Заметив перемену, Ханна облегченно выдохнула.

–Ты не оскорбляла меня, но твое поведение причиняет мне боль. – Внезапно промолвило отражение.

–Мое поведение? Но ведь я не делаю ничего плохого!

Двойник замолчала, нервно покусывая губу. Весь её вид говорил о том, что какие–то мысли не дают покоя, но отчего–то высказать их вслух она не спешила. Не дождавшись ответа, Ханна глубоко вздохнула.

–Тебе же столько всего нужно рассказать!. – промолвила она, а потом щёки её заметно заалели: в памяти всплыл образ Джестера.

–Почему ты покраснела? – подозрительно поинтересовалась Энн. Ханна приложила левую ладонь к лицу, почти ощущая, как горит щека.

–Вчера я встретила очень странного парня… – начала она. – У него был костюм точь–в–точь как у карточного шута, и глаза…

Внезапно, увидев отражающееся в зеркале лицо одной из близняшек, девочка резко обернулась и отступила на пару шагов. Мэган и Эшли стояли позади, держась за руки и приветливо улыбаясь.

–Ты опять разговариваешь сама с собой? – произнесла младшая и сочувственно покачала головой. – Бедняжка.

Сестры на год младше, но их двое. Они всегда и везде ходили вдвоем, будто одно целое, и в этом Ханна невольно им завидовала. Если у одной случалась какая–то беда, вторая непременно поддерживала сестру. Ханне хотелось, чтобы у неё тоже был кто–то, кто бы помогал и защищал её. Она понимала, что пройдет несколько лет – и миссис Поттер уже не сможет продолжать опекать её, и придется покинуть приют. У неё нет никого, кроме собственного отражения, а оно вряд ли способно помочь.

–С Днем Рождения, Ханна! – неожиданно поздравила её Мэган и девочка решила, что ослышалась.

–С Днем Рождения! – повторила Эшли, улыбаясь так приторно–сладко, что, казалось, скулы вот–вот сведет от напряжения.

–Спасибо, – последовал неуверенный ответ.

–Так кого ты встретила вчера в лесу?

Ханна молчала, лишь крепче сжала зеркало.

–И зачем убежала от нас? Мы хотели поиграть с тобой.

–Поиграть? – повторила Ханна и губы её дернулись, словно проглотила горчинку.

–Ну да, – беспечно пожала плечами Мэган. – А ты не хочешь?

Всё это очень и очень странно – близняшки не могли в одночасье так измениться. И улыбки на их лицах выглядели слишком фальшиво–радостными, чтобы поверить.

–Ну же, давай поиграем! – воодушевленно воскликнула Эшли и протянула ей руку.

–Что вам от меня нужно? – прошептала Ханна. – Вы никогда не вели себя так…

–Нам просто стало жаль тебя, – пояснила Мэган, тоже протягивая руку. – Ты всегда одна, разговариваешь с отражением… Тебе, наверно, очень одиноко? Особенно, в такой день.

На какой–то миг Ханне показалось, будто они в самом деле хотят подружиться. В растерянности замерев, она не решалась протянуть ладонь в ответ, и тогда сестры сами схватили её за руки. Зеркало выпало, разбившись на осколки.

–Ой–ой! – сокрушенно покачала головой Эшли. – Как нехорошо получилось.

Из глаз Ханны брызнули слезы, но вырваться близняшки не позволили.

–Это всего лишь зеркало, почему ты плачешь? – удивленно промолвила Мэган.

–Или оно тебе дороже нас? – подала голос Эшли, сильнее сжимая ладонь. Её ногти врезались в кожу, но Ханна даже не поморщилась, сквозь слёзы глядя на собственное отражение в осколках. А потом с силой вырвалась, опускаясь на колени перед разбитым зеркалом.

–Да что… что я вам сделала?.. – сквозь дрожь в голосе разобрать слова было трудно.– Почему вы не оставите меня в покое?!

–Она не хочет играть с нами, Эшли. – Донесся сверху холодный голос старшей сестры.

–Но мы же хотим! – капризно возразила младшая. – Мы хотим поиграть с тобой!

Последнее было сказано властно, и в следующий миг Ханну дернули за руки, заставляя подняться.

–Пойдемте к озеру, там так красиво!

–Да–да, к озеру, к озеру!

Воодушевленные идеей, девочки потянули её за собой, но, сделав пару шагов, Ханна снова попыталась вырваться. Завязалась борьба. Ханна стояла у самого обрыва, когда одна из сестёр, разозлившись, толкнула её в грудь. Девочка попыталась схватиться за заросли кустарника, но лишь ободрала ладони и покатилась по земле, так и оставшись лежать на спине.

–Я… я не хотела… – бормотала Эшли, не в силах отвести взгляд от упавшей. Будто сломанная кукла в белом платье. Пятясь назад, девочка запнулась о собственную ногу, но Мэган вовремя поймала её.

–Пойдем. – Сказала она спокойным ровным тоном, будто ничего не произошло. Эшли подняла на неё полный ужаса взгляд и замотала головой.

–Это ведь случайно, да? Мы не виноваты… не виноваты!

–Пойдем, Эшли. – Настойчиво повторила старшая Беннет и потянула сестру за собой.– И запомни: мы не видели Ханну.

***

Миссис Поттер закончила подписывать бумаги и, глубоко вздохнув, потёрла затёкшую шею. Она посвятила всю жизнь опеке над брошенными детьми, по разным причинам оказавшимися в старом приюте. Сейчас, держа в руках документы об усыновлении одного из воспитанников, женщина всем сердцем надеялась, что мальчик и его новые родители будут счастливы. Если бы только можно было сделать так, чтобы все одинокие дети обрели семью… Слишком утопические идеи, и от этого на душе хозяйки приюта становилось особенно грустно.

Внезапно в дверь постучали два раза, заставив тем самым вздрогнуть от неожиданности. Женщина поправила оправу очков, откладывая бумаги.

–Войдите!

Посетителем оказалась пожилая женщина. Её некогда рыжие волосы были подернуты сединой, но, несмотря на возраст, она держала гордую осанку. Одета незнакомка была просто, и, тем не менее, миссис Поттер невольно подумала, что она похожа на особу королевских кровей. Что–то аристократическое читалось в её лице, испещренном морщинами, но мало потерявшим былую привлекательность.

–Чем могу помочь? – спохватилась миссис Поттер, понимая, что пауза затянулась. – Пожалуйста, присаживайтесь.

Посетительница опустилась на стул, положив сумочку себе на колени. Какое–то время она молчала, будто собиралась с мыслями, и директриса отчего–то не решалась прервать её размышления. Когда прошла минута, незнакомка подняла голову и миссис Поттер невольно отметила, какие у той яркие зелёные глаза. Совсем как у…

–Я пришла забрать Ханну.

Голос у неё оказался тихим, но не лишенным властных ноток. Миссис Поттер скрестила пальцы «в замок» и внимательно наблюдала за женщиной, не говоря ни слова.

–Меня зовут Элизабет Сайленс, – продолжала та, в напряжении чуть сжав край сумочки. –Я – её родная тётя.

Миссис Поттер поняла, что нет смысла уточнять, какую именно Ханну она имеет ввиду.

–Простите, если лезу не в свое дело, миссис Сайленс…

–Мисс.

–Простите, мисс… Но не могу не спросить. Почему вы не пришли раньше?

Женщина повернула голову, какое–то время любуясь золотыми деревьями в саду. И снова миссис Поттер с удивлением поняла, что не может нарушить тишину.

«Какая странная женщина…», – пронеслось в её голове.

–Я была в другом месте, – наконец, прозвучал тихий ответ. – И совсем недавно узнала, что моя сестра отдала девочку в приют.

Миссис Поттер кивнула: слова показались ей правдивыми.

–Что ж… Я очень рада, что у Ханны появится семья.

Мисс Сайленс улыбнулась, и на её щеках появились маленькие ямочки.

«Они действительно похожи», – снова подумала женщина, а вслух произнесла:

–Сейчас девочка на прогулке. Прошу вас, подождите немного, я позову её.

Мисс Сайленс кивнула, провожая взглядом скрывшуюся за дверью женщину. Миссис Поттер не терпелось поскорее объявить Ханне радостную новость, и она почти перешла на бег.

–Эй, Софи! – окликнула её выглянувшая в коридор воспитательница со строгим пучком тёмных волос. – Куда ты так торопишься?

–Ох, позже, Мэри, позже!

Она свернула за угол, заметив прислонившихся к стене близняшек Беннет. Чтобы хоть как–то различаться, старшая носила на волосах красный бант, а младшая – зелёный. Поэтому миссис Поттер смогла понять, что именно младшая, Эшли, отчего–то выглядела напуганной, в то время как Мэган – совершенно спокойна. Руки Эшли тряслись, и старшая сестра накрыла её ладони своими, что–то тихо говоря.

–…будет в порядке. – Услышала женщина, подходя ближе. – Перестань сейчас же, и веди себя как обычно!

–Что–то случилось, девочки? – произнесла миссис Поттер, поравнявшись с ними. Близняшки одновременно обернулись и директриса увидела застывшие слёзы в глазах младшей.

–Эшли, что случилось? – она протянула руку, но девочка отшатнулась, прячась за спину старшей сестры.

–Все в порядке, миссис Поттер. – Ответила Мэган, улыбаясь. – Просто Эшли увидела в траве паука. Вы же знаете, как она их боится.

Несмотря на насмешливый тон, девочка была напряжена – женщина без труда смогла понять это. Младшая кивнула, наспех вытирая глаза и слабо улыбаясь.

–Это правда, – дрогнувшим голосом промолвила она. – Он… он был такой огромный!

–Тебе любая букашка кажется огромной, – усмехнулась Мэган.

Миссис Поттер всегда очень тонко чувствовала ложь, как и в этот момент. Но, что бы ни произошло на самом деле, девочки не собирались рассказывать правду.

–Извините, миссис Поттер… – пробормотала Эшли, пока сестра уводила её за руку.

–Вы не видели Ханну? – окликнула их женщина и в тот же момент близняшки резко остановились.

–Нет, мы не видели её с завтрака. – Помолчав немного, ответила Мэган. – Кажется, она гуляла в саду.

Но и там девочки не оказалось. Миссис Поттер обошла весь небольшой сад, попутно спрашивая других детей: видели ли они, куда ушла Ханна? Некоторые поначалу даже не понимали, о ком она спрашивает. Женщина подумала, что появление родной тётушки похоже на подарок свыше. Девочка наконец–то обретёт семью и, возможно, друзей.

Услышав очередной отрицательный ответ, миссис Поттер не на шутку взволновалась: Ханна будто сквозь землю провалилась. Директриса не знала, где ещё искать, как вдруг Энди, ровесник девочки, ненадолго оторвался от рисования в альбоме, чтобы произнести:

–Кажется, я видел, как она шла туда, – мальчик указал в сторону зарослей дикой розы. Сердце миссис Поттер пропустило удар: Ханна снова пошла к озеру.

***

В этой комнате были десятки дверей. Ханна очень удивилась, обнаружив их даже на потолке и парящими в воздухе над головой. Да и сам воздух казался текучим и прохладным, словно вода.

Она совершенно точно знала, что спит. Даже обернулась, чтобы убедиться: где–то внизу видела себя, лежащую у берега озера, с расцарапанными руками и ногами. Она помнила, как упала, не сумев удержаться за руки близняшек. Помнила, как больно поранили её острые кусты дикой розы, как катилась вниз по земле, до самого берега. Сейчас боль не ощущалась, но девочка знала, что как только проснётся – все тело будет ныть. Поэтому она отвернулась и снова принялась разглядывать парящие в воздухе двери. Некоторые из них уже были открыты, будто приглашая войти. Вот только как до них достать? Ханна огляделась вокруг и вдруг увидела рядом лестницу, ведущую, казалось, до самых небес. Она выглядела такой огромной, что девочка сама себе поразилась: как можно было не увидеть её раньше? Двери внизу привлекали меньше. Другое дело – вон та, в нескольких метрах неспешно проплывавшая над головой, закрытая, но такая манящая…

Но едва Ханна приблизилась к лестнице, как та вдруг исчезла, оказавшись за её спиной. Девочка опять сделала к ней шаг, и лестница снова «убежала» в сторону, будто играла в салки. Тогда Ханна остановилась.

–Эй, немедленно прекрати! – сердито крикнула она. – Мне нужно попасть в ту дверь и ты мне поможешь!

По правде говоря, Ханна слабо верила, что непоседливая лестница её послушается. Однако когда девочка направилась к ней – беглянка смиренно стояла на полу. Ханна с некоторой опаской запрыгнула на первую ступень, ожидая, что вот–вот лестница снова выкинет какой–нибудь трюк. Сбросит её, например. Однако же, та вдруг стала обычной послушной лестницей и терпеливо вела девочку к нужной двери. Оказавшись у порога, Ханна оглянулась и охнула: она была выше, чем думала. Двери внизу казались маленькими тёмными точками. Засмотревшись, она едва успела уклониться – иначе проплывавшая мимо дверь непременно бы столкнула её с лестницы.

«В таком месте нельзя даже зевнуть, – подумала про себя девочка. – Того и гляди, окажешься не там, где была.»

Она опасливо посмотрела по сторонам, чтобы убедиться, что никаких парящих дверей поблизости нет, и с удивлением обнаружила, что они все исчезли. Осталась лишь одна – та самая, перед которой она и замерла. Как только Ханна сделала выбор – все остальные тотчас исчезли, чтобы не сбить её с пути. Девочка снова обернулась к своей двери, какое–то время не решаясь открыть. Когда же распахнула, с губ сорвался вздох разочарования: за ней абсолютно ничего не было. Ханне вдруг стало обидно: ведь она проделала такой большой путь! Но не успела девочка окончательно расстроиться, как в пустоте начало что–то сгущаться, размытым пятном завертелись разноцветные краски и вскоре превратились… в часы. Расплывчатые, текучие, будто вода, и, тем не менее, Ханна отчетливо слышала, как они «ходят». Тогда, не теряя ни минуты, она смело сделала шаг, чувствуя приятный холодок на лице.

В кресле спал Джестер, тот самый, которого она встретила вчера в лесу. Ханна замерла, не решаясь потревожить спящего, и вместо этого принялась оглядываться по сторонам. В комнате царил полумрак, и через единственное окно слабо светила луна. На столе в беспорядке лежали карты с ярко–синей рубашкой, а ещё мерный звук указывал на наличие где–то рядом часов. Парень уронил голову на грудь и оттого маленькие алые колокольчики на его шляпе мелодично звякнули в тишине. Ханне показалось, будто комната мягким эхом вторила им.

Подойдя ближе, девочка замерла у кресла, а потом нерешительно протянула руку, касаясь таких же ярко–синих треугольников под глазами спящего, как и лежащие на столе карты. Вдруг на губах Джестера появилась улыбка и от неожиданности Ханна тотчас отдернула руку. В тот же момент всё начало расплываться, и девочка с сожалением поняла, что просыпается. Она видела, как шевелятся губы парня, будто он что–то говорит ей, но ни расслышала ни слова. Звук часов усилился, будто они висели над головой. Ханна лишь тщетно ухватилась за ускользающий воздух впереди. Стрелка часов громко ударила по двенадцати.

***

Она открыла глаза и в тот же момент почувствовала, как кто–то тормошит за плечи. Боль вернулась, отдаваясь, казалось, в каждой клеточке тела. Трудно было определить, где саднило больше: на лице или же на оцарапанных руках и ногах.

–Ну, слава Богу! – выдохнул девичий голос. – Давай, поднимайся!

Ханне помогли подняться и даже придержали, потому как стоять тоже было больно. Любимое белоснежное платье порвано и заляпано пылью, грязью и травой. Девочка сунула руку в карман и тут же вспомнила, что зеркало разбилось ещё раньше, чем она упала. И уже после осознания этого она, наконец, взглянула на стоящую рядом.

Поначалу ей показалось, что она снова спит: не каждый день ведь видишь своё отражение не в зеркале, а прямо перед носом. Однако всё вокруг слишком реальное, и придется поверить, что отражение ожило и теперь разговаривает с ней не из зеркала. Почти полминуты Ханна и двойник разглядывали друг друга. Девочка даже коснулась её руки, чтобы убедиться, что та настоящая.

–Ну как? – тотчас поинтересовалось ожившее отражение.

–Здорово! – воскликнула Ханна, заключая «себя» в объятия. А потом отстранилась, чуть нахмурившись глядя на девочку.

–Но как тебе удалось?..

–Зеркало разбилось, – пожала плечами Энн, и выдернула пару мелких сломанных веточек с волос Ханны.

–Но оно ведь уже разбивалось раньше…

–Ты мне не рада? – серьезным тоном произнесла двойник. Ханна замотала головой.

–Рада, очень!

–Тогда к чему вопросы? Пойдем, тебя нужно привести в порядок.

Энн протянула руку, и, немного поколебавшись, Ханна взялась за неё.

Когда кусты с дикой розой остались позади, Ханна почти нос к носу столкнулась с миссис Поттер. Увидев воспитанницу, женщина охнула, оглядывая ту с ног до головы.

–Боже мой, Ханна! Что произошло?!

Вместо ответа девочка взглянула на Энн, беспечно насвистывающую что–то себе под нос.

–Она не видит меня. Я ведь твоё отражение, а не её.

–Простите, миссис Поттер. Я… – запнувшись в словах, Ханна замолкла, не зная, стоит ли рассказывать о сёстрах Беннет. Она не была уверена, что девочки нарочно столкнули её. И всё же, даже если это случайность, почему они не помогли ей, бросив у озера?

–Почему ты соврала мне, Ханна? Ты ведь обещала, что не будешь там гулять! – голос миссис Поттер дрогнул и девочка подняла на неё взгляд. В глазах женщины стояли слёзы и Ханне вдруг стало стыдно, как ещё никогда раньше. Она опустила голову, разглядывая заляпанные грязью босоножки.

–Что произошло? – повторила директриса. Энн наклонилась к её уху, шепнув:

–Лучше бы тебе рассказать правду.

–Я не уверена… – чуть слышно ответила девочка.

–Глупая! Ты могла сломать себе шею, когда падала! Они должны быть наказаны!

–Я… Я не хотела идти к озеру, – пробормотала Ханна, теребя подол платья. Энн довольно кивнула, всем своим видом выражая жажду справедливости. – Просто сидела под деревом, а потом увидела… бабочку. Большую синюю бабочку, она порхала над розовым кустом, я захотела её поймать, а потом – запнулась.

Слова вырвались сами собой, стоило вдруг мимолетно вспомнить ту самую бабочку, что унёс куда–то ветер. Энн закрыла лицо рукой, будто ей стало стыдно за услышанную ложь. Миссис Поттер внимательно смотрела на воспитанницу, отчего той показалось, что её видят насквозь.

–Значит, бабочка? – только и спросила она. Ханна кивнула. Женщина глубоко вздохнула, протягивая ей руку.

–И это в такой день…

–А какой сегодня день? – полюбопытствовала девочка. Особенная дата совсем вылетела у неё из головы. Миссис Поттер улыбнулась, ведя её за собой.

–Твой день, Ханна. Но сначала нужно хоть немного привести тебя в порядок.

В медпункте на все царапины и ушибы девочки наклеили пластыри, а вот правую руку пришлось перебинтовать. Молоденькая мисс Додсон то и дело качала головой и вздыхала.

–Только несчастных случаев нам не хватало! Как можно быть такой неосторожной?

–Ты похожа на мумию! – хихикнула Энн, когда они вышли в коридор. Ханна недовольно хмыкнула.

–Куда вы меня ведете, миссис Поттер?

–Сейчас сама увидишь, – загадочно ответила та, открывая перед ней двери кабинета.

Внутри их ждала какая–то старушка, как поначалу подумала Ханна. Но стоило той обернуться и встретиться с ней взглядом, как девочка поняла, что поторопилась с выводом. Ее рыжие волосы и правда были подернуты сединой, будто легкой серебряной дымкой, но глаза горели таким ярким зелёным огнем, что, глядя в них, Ханне на какой–то миг почудилось, что перед ней сидит молодая девушка. Впрочем, стоило моргнуть, как мираж пропал и она снова увидела пожилую женщину, с тревогой глядящую на её ссадины и перебинтованную руку.

–Ух ты, – протянула рядом Энн, очевидно, увидев то же самое.

–Ханна, это мисс Сайленс, – представила незнакомку хозяйка приюта, прикрывая за собой дверь. И, поравнявшись с девочкой, добавила. – Твоя тётя.

–Моя… тётя?

Мисс Сайленс кивнула, всё ещё с тревогой наблюдая за племянницей. Девочка выглядела шокированной, не проронив ни слова. Лишь спустя минуту всё же произнесла:

–А где моя мама?

Элизабет чуть слышно вздохнула.

Месяц назад она и её младшая сестра Катрин снова встретились. Когда Элизабет исчезла, той едва исполнилось одиннадцать. Сейчас она жила в другом конце Лондона и была поражена, случайно встретив пропавшую без вести старшую сестру. Но куда сильнее поразило и испугало её то, что Элизабет выглядела восьмидесятилетней старухой! Двадцать лет назад она без вести пропала, будто сквозь землю провалилась. В тот день, ставший роковым для всей семьи, Элизабет Сайленс стала свидетелем самого грандиозного и феерического циркового представления в своей жизни. Именно оно на много лет похитило её из жизни всех родных и знакомых, заставив их думать, что произошло что–то страшное. Элизабет до сих пор не могла понять, считает ли она так же, или всё же встреча с загадочным хозяином цирка была, скорее, подарком Судьбы? От которого она сама же и отказалась.

Так или иначе, сейчас она здесь, глядит в недоверчивые зелёные глаза племянницы, от которой отказалась родная мать, и… видит себя. Поразительно, но девочка оказалась куда больше похожа на неё, чем на Катрин.

Мисс Сайленс вспомнила, как говорила с сестрой, пытаясь понять её поступок. Услышав о дочери, Катрин вдруг напряглась, будто одно воспоминание о ребенке ей неприятно.

–Я не думаю, что ты поймешь меня, Лиззи, – пробормотала она тогда. Они сидели на лавочке в парке, и был ясный безоблачный день. Женщина подняла голову, вглядываясь в синее небо. – Я не чувствовала её своим ребенком. Мне казалось, что она… другая. Понимаешь? Совсем чужая, она не принадлежит мне. Это напугало меня. Можешь списать всё на мой юный возраст в то время, но, уверяю тебя, если бы ты почувствовала то же, что и я…

Элизабет не знала, что тогда почувствовала её младшая сестра, и поначалу не могла принять ответ. Больше похоже на послеродовой синдром, она слышала о таком: некоторые матери отторгали своих детей, будто и не носили всё это время под сердцем. Но потом она вспомнила Джестера и его историю, перекликавшуюся с этой, и была вынуждена смириться.

–Кто её отец?

–Он…Он вряд ли знает, что у него есть дочь. Мы встретились лишь один раз и… – Катрин замолчала, словно ей было стыдно за себя в прошлом. – Он был намного старше меня. Такой обаятельный и взрослый… Я не устояла. Он так красиво играл на скрипке…

Молчание затянулось. Мисс Сайленс поняла это по едва слышному покашливанию директрисы, самой растерявшейся от простого вопроса.

–Она не хочет меня видеть, да? – произнесла вдруг Ханна, чем окончательно смутила обеих женщин.

–Ханна, не говори так… – начала было миссис Поттер, но Элизабет внезапно перебила, решив не скрывать правду.

–Да. Но у неё есть причины на это, Ханна. Ты можешь судить её и, конечно же, будешь права…

Вместо ответа девочка просто покачала головой. Трудно сказать, была ли она расстроена. Скорее, приняла услышанное как факт и согласилась.

–А вы, значит, моя тётя? – снова спросила она, глядя на Элизабет. Энн, до этого внимательно следившая за всеми, задумчиво протянула:

–Если приглядеться, вы и правда похожи… Так вот как ты будешь выглядеть в старости!

Ханна едва сдержалась, чтобы не дать нахалке подзатыльник. Это было бы по меньшей мере странно, учитывая, что о её существовании никто и не догадывается.

–Тётя, – улыбнувшись, повторила женщина. – И я пришла забрать тебя. Если ты не возражаешь, – поспешно добавила она, вдруг заволновавшись. Ханна перевела взгляд на хозяйку приюта. Та кивнула, сияя улыбкой.

–Я буду навещать тебя, обещаю!

–Тогда я согласна! Мисс Сайленс… – она снова взглянула на тётю. – Вы ведь позволите?..

–Разумеется, – улыбнулась та в ответ. Ханна перевела взгляд на Энн, широко улыбаясь. Та замахала руками, указывая на обеих женщин, и Ханна поспешно отвернулась.

–Что ж, тогда – займемся документами, – промолвила миссис Поттер, садясь за стол. – Нужно оформить опекунство. Можешь пока погулять, попрощаться с дру… – она резко замолчала, мысленно обругав себя за нетактичность.

–Я буду в саду, – обронила Ханна, открывая дверь.

–И, пожалуйста, не приближайся к тем кустам!

Улыбнувшись, девочка кивнула и скрылась за дверью. Мисс Сайленс тотчас перевела взгляд на хозяйку приюта.

–Что с ней случилось?

–Говорит, что ловила бабочку и не удержалась, упав через кусты.

–И вы в это верите?

Миссис Поттер на секунду замерла, перестав искать бумаги. Память услужливо напомнила ей о странном поведении близняшек Беннет.

–Может, это и правда была случайность, – пробормотала она, обращаясь к самой себе. А затем подняла глаза на Элизабет. – Мисс Сайленс, возможно, вам придется трудно в общении с девочкой. Ханна немного… странная.

–О, я знаю, – неожиданно произнесла женщина. – Этого и стоило ожидать.

–Простите, не понимаю, о чём вы? – растерялась Софи Поттер. Но Элизабет лишь покачала головой, думая о чём–то, известном только ей.

–Стоит так же предупредить вас, что ей трудно идти на контакт с другими детьми, – продолжила женщина. – Ещё она боится большого скопления народа и может впасть в панику. – При этих словах миссис Поттер коротко вздохнула, вспомнив, что случилось на организованном для приюта театральном представлении в прошлом году. Найдя нужные документы, женщина внимательно оглядела их и передала мисс Сайленс, невольно задержав взгляд на её лице. Она не могла избавиться от мысли, что Ханна может вновь вернуться в приют в ближайшее время. Это станет ещё одной травмой для девочки, так, может, не нужно спешить?..

Подписав бумаги, Элизабет Сайленс положила ручку и подняла взгляд на хозяйку приюта. Миссис Поттер смотрела в зелёные огоньки глаз и чувствовала, что не может отказать. Второго шанса не представится.

–Вы – настоящее спасение для Ханны.

Старушка лишь слабо улыбнулась и женщине показалось, что глаза её погрустнели.

–Мисс Сайленс, я бы рекомендовала вам показать Ханну психологу, – вновь заговорила Софи Поттер, поставив свою подпись на документах. Слова девочки о собственном отражении не давали покоя.

–Зачем? Разве с ней что–то не так?

–Ханне трудно идти на контакт с людьми, – напомнила женщина.

–Вы это уже сказали, – тотчас отозвалась Элизабет. – Но я не вижу смысла в том, чтобы вмешиваться в психику девочки. Она такая, какая есть и уже не изменится.

–Она ещё совсем ребенок! Разве вам не хочется, чтобы она смогла завести себе друзей?

–У нее будут друзья. – Уверенно промолвила мисс Сайленс и что–то в её голосе заставило директрису сдержать возмущение. – Ханна не изменится, – уже мягче промолвила она, и вместе со словами потеплел и сам взгляд. – Но у неё будет другая жизнь.

–Мне хочется вам верить, – последовал едва слышный вздох. Сложив бумаги в сумочку, женщина задержала взгляд на своих руках. Сквозь сухую белую кожу просвечивали тоненькие голубые сосуды.

Они очень похожи. Но будет ли судьба девочки так же похожа на её?

***

Прощаться с кем–либо Ханна не считала нужным: всё равно скоро всем сообщат, что у неё внезапно объявилась родная тётя.

–У тебя будет свой дом, комната… и ванная, наверняка! – с воодушевлением говорила Энн, сидя на лавочке рядом и болтая ногами. – Это же здорово – не торчать пол утра в очереди!

–Здорово, – протянула Ханна и, подумав, улыбнулась. – Я смогу есть сладости каждый день…

–А ещё тебя, наверняка, отдадут в школу.

Услышав об этом, девочка напряглась. Ей совсем не хотелось быть снова в закрытом помещении со множеством других людей. Хватило и приюта.

–Но, может, и нет? – успокаивающе предположила Энн, касаясь её плеча. – Может, ты будешь… как это называется… на домашнем обучении?

–Хорошо бы, – со вздохом произнесла Ханна, глядя себе под ноги. – А если она потом решит вернуть меня?

–Не говори ерунды! – тотчас рассердилась Энн. – Зачем бы ей забирать тебя, а потом бросать? Она ведь не твоя мать.

–Она моя тётя, – кивнула девочка. – И её сестра.

–Вот именно. – Твердо сказала Энн, хоть и понимала, что та имела ввиду. – Прекрати говорить глупости!

Она была очень строгим отражением и постоянно отсчитывала Ханну, будто учитель.

«А ведь так оно и есть, – подумала про себя девочка, глядя как Энн наклонилась сорвать ромашку. – Она постоянно учит меня, как себя вести. А я… учусь у самой себя, получается?»

–Что ты ухмыляешься? – недовольно произнесла близнец, прицепляя цветок себе в волосы.

–Как же хорошо, что ты теперь со мной.

На лице Энн расплылась довольная улыбка.

–Ты ведь никогда не исчезнешь?

Улыбка стала мягче. Наклонившись, Энн сорвала ещё одну ромашку и вплела её в волосы девочки.

–Если ты того не захочешь. Я буду рядом, пока тебе это нужно.

–Мне это нужно! – горячо согласилась Ханна и Энн рассмеялась, но как–то грустно.

–Значит, я буду рядом всегда! – уверенно заявила она, но тут её взгляд заметил кого–то впереди и улыбка тотчас слетела с губ. – Надо же, пришли.

Обернувшись, Ханна наблюдала за замершими в паре метров сёстрами Беннет. На лицах обеих застыло беспокойство, когда они оглядывали полученные синяки и ссадины девочки. Но лишь в глазах Эшли читался страх.

–Т–ты… – заикнувшись, пробормотала она.

–С тобой все в порядке? – неожиданно поинтересовалась Мэган, и Ханне вдруг показалось, что услышала в её голосе тревогу.

–Все хорошо, – ответила она.

Девочки молчали, глядя друг на друга. Энн фыркнула, шаркнув ногой по земле.

–Даже не извинятся.

Эшли кусала губы, будто никак не могла решиться сказать что–то. Наконец, она открыла рот, но в тот же момент послышался голос миссис Поттер:

–Ханна!

Младшая Беннет резко обернулась, но Мэган и Ханна по–прежнему не сводили друг с друга глаз. Лишь когда обе женщины подошли ближе, старшая сестра отвела взгляд.

Ханна поднялась со скамьи, ощущая себя непривычно и странно, словно во сне. Мисс Сайленс оглядела близняшек, затем перевела взгляд на племянницу и нахмурилась.

–Ты готова? – улыбнувшись, промолвила миссис Поттер. Девочка кивнула. Невидимая для остальных Энн крепко взяла её за руку.

–Готова… к чему? – пробормотала Эшли. Ханна ответила первой, пока миссис Поттер подбирала слова, которые бы не ранили чувства девочек.

–Меня забирают домой.

Обе сестры тотчас посмотрели на неё, не веря своим ушам. Девочка кивнула, почему–то решив не повторять слова.

–1:1, – чуть слышно произнесла рядом Энн.

Уже стоя за воротами приюта и прощаясь с миссис Поттер, Ханна обернулась, в последний раз бросая взгляд на место, где провела тринадцать лет. Небольшое светлое здание, окруженное высокими деревьями и кустами дикой розы, почему–то вдруг показалось ей очень красивым. Она вспомнила озеро и крутой спуск к нему, синюю бабочку на гладкой поверхности, через тонкие крылья которой просвечивало солнце. Вспомнила странного парня, которого назвала Джестером, ярко–синие треугольники, точь–в–точь как крылья той бабочки, и стеклянные карие глаза.

–Вы ещё встретитесь, – догадываясь, о чём она думает, ободряюще произнесла Энн. Ханна неопределенно мотнула головой и взгляд её наткнулся на Мэган и Эшли, что по–прежнему стояли на том же месте и следили за ней.

Сев в машину, девочка прижала к себе пакет с подаренным свитером от миссис Поттер и поглядела в окно.

–Могли ли мы правда подружиться? – тихо произнесла она, чтобы не услышала тётя, сидевшая рядом с водителем такси. Энн промолчала. Ханна вздохнула, бросив взгляд на зеркало заднего вида, и увидела отражавшиеся в нем ярко–зеленые глаза Элизабет Сайленс.

***

Она жила за городом, в небольшом красном кирпичном доме с цветущим садом. Открыв дверь, мисс Сайленс пропустила племянницу вперёд. Оказавшись внутри, Ханна застыла, оглядывая гостиную: на светлых кремовых стенах висели фотографии незнакомых ей людей, но, судя по всему, родственников. Они были черно–белыми, некоторые и вовсе выглядели совсем старыми. Ханне одновременно стало и любопытно, и не по себе, когда она вглядывалась в их лица. Ног коснулось что–то мягкое и пушистое – это был кот хозяйки дома, трёхцветный чёрно-пёстрый красавец с яркими голубыми глазами.

–Это Кай, – представила его женщина, и, наклонившись, погладила шерстку. Кот с интересом обнюхивал Ханну, щекоча усами ногу.

–Странное имя для кота, – сказала девочка, тоже наклоняясь к животному. На пару секунд Кай поднял голову, глядя на то место, где стояла Энн, но затем вильнул хвостом и скрылся за дверью. Мисс Сайленс устало вздохнула, поднимаясь на ноги.

–Странное, – повторила она, глядя вслед ушедшему.

–Вы назвали его в честь Кая из сказки про Снежную королеву? – поинтересовалась Ханна, с любопытством разглядывая сувенир на полке. Женщина не ответила, да и девочка вскоре сама забыла про вопрос.

–Как тебе, нравится? – спросила Элизабет спустя какое–то время. Ханна кивнула, улыбнувшись тёте.

–Очень! Здесь… уютно.

–Это твой дом. Все в нём… – женщина обвела рукой комнату, – всё принадлежит тебе.

Было непривычно слышать подобное, а потому Ханна не знала, что ответить. Блуждая взглядом по стене, она заметила ещё одну фотографию, на которую, поначалу, не обратила внимание: две девочки, обнявшись, сидели на скамье в парке. В одной из них Ханна без труда узнала тётю, лицо второй же оставалось неизвестным. Впрочем, догадаться, кто была незнакомка, не составило труда. Проследив за её взглядом, мисс Сайленс мысленно обругала себя, что не убрала фотографию сестры.

–Пойдем, я покажу тебе твою комнату, – она осторожно коснулась руки девочки, и та взглянула на неё, хоть и не сразу. Лицо Ханны невольно напомнило Элизабет о хозяине зачарованного цирка.

Комната оказалась приятного голубого оттенка, на полу лежал белоснежный ковер. Но взгляд девочки сразу же привлек высокий книжный стеллаж. В приюте была библиотека, совсем небольшая, и Ханна перечитала там все книги.

–Здорово!.. – протянула она, задирая голову, чтобы разглядеть названия самых верхних. Элизабет улыбнулась.

–Ханна, ты хочешь ходить в школу? – неожиданно спросила тётя и девочка замерла с протянутой к книге рукой. Она покосилась на стоявшую у окна Энн, но та лишь неопределенно пожала плечами.

–Это обязательно?

–Ты получишь образование в любом случае. Я могу нанять репетитора или заниматься с тобой сама. Что ты выберешь?

–Я не хочу в школу, – твердо произнесла Ханна и, подумав, добавила. – И репетитор мне тоже не нужен.

Элизабет Сайленс согласно кивнула.

–Тогда я сама займусь твоим образованием. А сейчас, как насчет ужина? – не успела женщина задать вопрос, как желудок девочки согласно заурчал.

–Я, так понимаю, это означает «да»? – рассмеялась тётя и Ханна широко улыбнулась в ответ. Глаза мисс Сайленс с теплотой смотрели на неё. – С Днем Рождения, Ханна.

–Десерт, десерт! – радостно поддакнула рядом Энн, выходя вслед за обеими. В коридоре сидел кот и девочка остановилась, глядя на него. Кот тоже смотрел на неё круглыми голубыми глазами.

–Надеюсь, мы с тобой подружимся? – тихо произнесла Энн, и, улыбнувшись Каю, побежала на кухню.

Глава четвертая

Время пришло

Август 2012

Конец лета принес с собой дожди, что, впрочем, нельзя счесть неожиданностью. На улице практически не было людей, а те немногие несчастные, уже промокшие до нитки, обреченно прятались за зонтами.

Джестера никто не заметил. То есть, разумеется, все видели высокого молодого человека в длинном чёрном плаще и шляпе–цилиндре, но это не особо заострило чьё–либо внимание. Единственное, что могло бы насторожить или, может даже, напугать – это ярко–синие треугольники под глазами парня. Или же сами глаза, пустые, будто потерявшие жизнь. Но никому и в голову не пришло заглянуть под синий зонт, а потому хозяин цирка неторопливо и целенаправленно шел к своей цели, пока не оказался на окраине города. Тогда он остановился перед потёртой дверью небольшого красно–кирпичного дома и пару раз громко постучал. Дождь все еще шёл, и с парня ручьями текла вода. Впрочем, его это нисколько не смущало и, когда, наконец, отворилась дверь и в проёме показалась пожилая женщина, он приветливо ей улыбнулся. Почти минуту они молчали, глядя друг на друга, после чего хозяйка посторонилась, пропуская гостя в дом.

–Ты вернулся… – пробормотала она, пока парень вешал плащ, цилиндр и зонт на вешалку. Обернувшись, он оглядел её с ног до головы, будто давно не видел, и мягко улыбнулся.

–Здравствуй, Эльза.

–Здравствуй, Кай.

–Как же давно меня не называли по имени… – протянул он задумчиво. – Даже отец не часто обращается ко мне так.

–Всё по–прежнему? – спросила мисс Сайленс, семеня на кухню, чтобы угостить давнего знакомого чаем.

–Да, – коротко ответил Джестер. На пару секунд он остановился перед закрытой дверью комнаты, затем направился в гостиную. Элизабет вернулась через несколько минут, неся поднос с чайником и двумя синими фарфоровыми чашками. Парень в это время с любопытством разглядывал фотографии на стенах.

–Кто эта девочка? – поинтересовался Джестер, с особым интересом вглядываясь в одну из фотографий.

–Ханна, моя племянница.

–А я бы подумал, что твоя дочь. Вы очень похожи.

Элизабет не ответила. Какое–то время они молчали, иногда поглядывая на пейзаж за окном и думая об одном и том же. Наконец, женщина глубоко вздохнула и поставила чашку на стол.

–Кто–нибудь ещё пришёл, с тех пор как…

–Нет. – Ответил Джестер, задумчиво разглядывая своё отражение в чашке чая. – Но у нас впереди…

–…целая вечность. – Закончила за него мисс Сайленс и парень кивнул, то ли улыбнувшись, то ли просто скривил губы.

–А, знаешь, Бран может стать моим достойным приемником, – неожиданно произнес хозяин цирка, двумя пальцами удерживая чашку в воздухе. – Он многому научился за это время.

–Ты не уйдешь. – Уверенно возразила Элизабет и не сдержала смешка. Джестер взглянул на неё поверх чашки, прежде чем сделать глоток, и неопределенно пожал плечами.

–Может, и не уйду.

Мисс Сайленс рассмеялась, откидываясь на спинку кресла. Собственный хриплый смех слишком остро резанул слух, и она замолкла, качая головой.

–Совсем не изменился.

–А ты изменилась, – тихо промолвил он. Улыбка медленно исчезала с лица женщины, и она устало вздохнула.

–Да, я уже не та юная девушка, что ты когда–то заманил в свой цирк.

–Я не имел ввиду внешность, – возразил Кай, опуская чашку на столик. – Ты ведь знаешь, что я вижу тебя прежней.

–Тогда что во мне поменялось?

Он не ответил, молчаливо глядя на хозяйку дома, и Элизабет почему–то стало очень грустно.

–Твои глаза… – тихо произнесла она. – Больше не горят.

–Потому что ты ушла.

–Я не могла остаться и думала, что ты понял это.

–Понял, поэтому и отпустил. – Стеклянные глаза хозяина цирка не моргнули ни на миг, отчего постороннему человеку давно бы стало не по себе. За дверью послышались шаги и вскоре на пороге показалась заспанная рыжеволосая девушка, державшая кота на руках.

–Тётя, ты здесь? – позвала она и замерла, столкнувшись взглядом с сидевшим в кресле.

Джестер задумчиво склонил голову набок, разглядывая её. Губы Ханны сложились в маленькую буковку «о», и она неосознанно сделала шаг вперёд.

–Прости, дорогая, ты спала и я не сказала, что у нас гость. – Промолвила мисс Сайленс, однако девушка не замечала её, не сводя глаз с незнакомца, что спас её пять лет назад. Он совсем не изменился, разве что одет был не в чёрно–пёстрый наряд шута, а в обычные чёрные брюки и белоснежную рубашку. Мокрые прядки тёмных волос обрамляли лицо, а ярко–синие треугольники по–прежнему сияли на светлой коже.

–Ты… – только и смогла вымолвить Ханна. Джестер улыбнулся, приветливо кивая потрясенной девушке.

–Здравствуй, Ханна. Ты совсем не изменилась.

Мисс Сайленс переводила взгляд с одного на другого, и выражение её глаз на долгий миг стало задумчивым. Она тотчас вспомнила давний рассказ племянницы о чудесном незнакомце, нашедшем её в лесу. Разумеется, совпадения и быть не могло.

–Так вот, значит, кто он… – улыбнувшись, протянула рядом Энн. – И правда, красивый.

Трёхцветный кот, о котором совсем позабыла девушка, спрыгнул с рук, недовольный отсутствием внимания и, подойдя к Джестеру, стал подозрительно его обнюхивать.

–Простите, – будто только что очнувшись, пробормотала Ханна и убежала в свою комнату.

–Она не любит находиться на людях, – пояснила Элизабет, глядя вслед племяннице. А, переведя взгляд на парня, заметила, как тот чуть подался вперед, смотря на открытую дверь. На миг показалось, будто глаза хозяина цирка вновь ожили.

–Кукла… – прошептал он. – Она похожа на куклу…

–Кай? – тихий голос мисс Сайленс вернул его к реальности. Джестер вздрогнул, словно забыл о её присутствии.

–Так вот зачем ты здесь.

–Не только, – мягко возразил парень. – Я хотел увидеть тебя.

Элизабет хотела что–то сказать, но из горла вырвался лишь судорожный вздох, и она опустила голову. Кот тем временем тёрся о ноги незнакомца, отчаянно требуя внимания. Джестер наклонился и подхватил его на руки, на что кот довольно замурлыкал.

–Как тебя зовут? – гладя пушистую шёрстку, поинтересовался парень.

–Кай.

–Да?

–Его зовут Кай, – пояснила мисс Сайленс, не сдержав улыбки. Парень удивленно перевел взгляд на кота, по–хозяйски растянувшегося на его коленях.

–Неужели мы так похожи?

–Очень.

–Эльза… – произнес было Джестер, но замолчал, когда та покачала головой.

–Пожалуйста, не заставляй меня вспоминать.

Парень кивнул, продолжая гладить кота. Мисс Сайленс вновь потянулась к чашке и взгляд её задержался на собственных руках, тонких и белых, как бумага. Чашку она так и не взяла.

–Ты пришел за Ханной, ведь так?

–Может быть.

–Пожалуйста, не забирай её с собой!

Джестер промолчал, продолжая гладить кота.

–Пусть живёт обычной жизнью, у неё столько возможностей прожить её лучше, не так, как… – неожиданный ком в горле заставил слова оборваться, и парень, наконец, взглянул на Элизабет. Женщина спрятала лицо в ладонях, не в силах сдержать воспоминаний и слёз. Он всё ещё молчал, слушая её тихий плач, которому вторило лишь мурчание кота да ход настенных часов.

Наконец, успокоившись, мисс Сайленс подняла голову.

–Не забирай её у меня.

–Я не могу этого сделать. Прости, Эльза.

–Она не сможет жить там! А ты не сможешь вечно скрывать от неё то… то, что я видела. Рано или поздно она тоже сбежит!

–Чего ты боишься больше, Эльза? Того, что Ханна уйдёт так же, как ты… или что останется, со мной?

Джестер откинулся на спинку кресла. Синие треугольники сияли так ярко… Мисс Сайленс почувствовала, как снова заныло сердце.

Ход настенных часов слишком громко отдавался в тишине уютной гостиной. За окном прекратил лить дождь и показалась едва заметная радуга.

–Мне пора. До встречи, Эльза.

–Прощай, Кай.

Услышав звук захлопнувшейся двери, Ханна осмелела и заглянула в гостиную, застав тётю в одиночестве.

–Он уже ушел? – разочарованно протянула девушка. Мисс Сайленс подняла голову и Ханна увидела, что та плачет.

Глава пятая

Семья

В эти выходные погода выдалась не бывало тёплая, что было странно для середины осени, заливавшей весь Лондон дождем.  Мисс Сайленс распахнула окна, впуская солнце в дом, и вдохнула воздух полной грудью. Синяя бабочка тотчас залетела внутрь и, покружив немного вокруг кота, будто дразня, опустилась на плечо хозяйки дома.

–Не надо… Пожалуйста, Кай…

–Ты что-то сказала, тётя? О, какая красивая бабочка! Стой, не шевелись, ты спугнёшь её!.. Ну вот, – разочарованно протянула Ханна, наблюдая, как синие крылышки бабочки вспорхнули с плеча старушки. – Я давно не видела таких красивых… только однажды, у озера…

–Ханна, тебе лучше вернуться в свою комнату. Я купила тебе учебники для подготовки к вступительным экзаменам в следующем году, раз уж мы решили пропустить этот.

Ханна отстранилась от тёти, заметив резкую перемену в её голосе.

–Но… ещё рано думать об этом, разве нет? За год многое может произойти.

–Что, например? – резко обернувшись, бросила Элизабет. Ханна не понимала, что вызвало такое раздражение в поведении обычно ласковой женщины.

–Я просто… Я просто подумала, что могла бы и дальше учиться дома… У меня ведь хорошо получается, ты сама говорила!

–Ханна, тебе нужно общение со сверстниками. Миссис Поттер была права, когда говорила мне об этом. Зря я её не слушала.

–Не нужны мне никакие сверстники! – дрогнувшим голосом воскликнула девушка. – Мне никто не нужен, кроме тебя и… – она покосилась на стоявшую рядом Энн, ответившую ей понимающей, но грустной улыбкой. – Что происходит, тё тя? Ты сама на себя не похожа, с того дня, как приходил тот парень. Что случилось? О чём вы говорили?

С глубоким вздохом, мисс Сайленс опустилась на диван.

–Присядь, милая. Мне нужно кое-что тебе рассказать, чтобы… уберечь от неправильного выбора.

Ханна села рядом, предчувствуя, что разговор ей не понравится. Мисс Сайленс помолчала какое-то время, подбирая нужные слова.

–Помнишь, ты как-то спросила меня, почему я не пришла за тобой раньше?

–Ты сказала, что была в другом месте и не знала обо мне.

–Да, именно так. Я не знала, что происходит в мире, пока я была… в том месте. Я потеряла счёт времени и обнаружила, что прошло очень много лет с тех пор, как я ушла из дома. – Ханна непонимающе хмурила брови, но не решалась прервать эту странную историю. – Мы с друзьями отмечали моё двадцатилетие в парке и там же увидели цирковой шатёр, чей хозяин зазывал всех на очередное представление. Так я впервые встретила Джестера.

–Джестера! – вдруг воскликнула, не сдержавшись, Ханна. – Но как такое возможно? Он же выглядит, как мой ровесник…

–Он всегда будет выглядеть молодо. Это его дар и его проклятие. Его и всей его семьи. Он заманил меня в свой цирк, обещав показать все чудеса на свете и за пределами его… и он сдержал обещание. То, что я видела… – Элизабет замолчала, когда воспоминания волной нахлынули на неё. По щекам вдруг потекли слёзы и Ханна протянула было руку к её лицу, но женщина покачала головой. – Я не могу описать, насколько это было прекрасно. Ничего подобного я не видела никогда в жизни, да и никто другой бы не увидел. Цирк исполнял любые мои мечты, любые прихоти, какие бы я не пожелала. Я могла даже путешествовать во времени! Но взамен за свои чудеса он просил лишь одного. Верности. Никогда не покидать его, никогда не вспоминать о той жизни, что была у нас до него и никогда не мечтать вернуться обратно. Наказанием за это… Впрочем, просто посмотри на меня. Вот оно, это наказание. Знаешь, сколько мне на самом деле лет? – Ханна медленно покачала головой. – В этом году мне бы исполнилось сорок один. Цирк отобрал у меня годы жизни за то, что я предала его и сбежала.

–Но… почему ты это сделала? Если это было такое чудесное место, зачем было бросать его?

–Я не могу рассказать тебе! Цирк не прощает, – тихо, едва шевеля губами, промолвила женщина. – Однажды переступив его порог, ты уже не сможешь вернуться прежней. Он что-то сделал со мной, я не могу открыть его тайны. Я пыталась рассказать об этом твоей матери, когда она спрашивала меня, но… я просто не могу. Когда я… пытаюсь… начать… – Элизабет схватилась за горло, словно ей не хватало воздуха и Ханна тотчас вскочила на ноги. В панике она взглянула на Энн, словно ища помощи, но та не сводила глаз с её тети. Наконец, женщина убрала руки с шеи и глубоко вздохнула.

–Видишь? У него до сих пор власть надо мной. Она исчезнет только с моей смертью.

–Что мне делать, тётя? – плача, спросила Ханна.

–Не позволь ему заманить тебя так же, как меня. Не ходи на его представление, если вдруг снова повстречаешь… Эти чудеса, что обещает цирк – всё это иллюзия. Лишь фантазии, которые он оживляет на время. Всего лишь сон, а когда ты очнёшься… будет уже слишком поздно. Обещай мне, Ханна. Обещай!

Тёплый ветер всколыхнул шторы и по комнате разнесся лёгкий цветочный аромат. Ханна вдохнула его полной грудью, закрывая глаза. Ей тотчас представилось озеро у старого приюта, где она любила проводить время.

–Цирк отнял у меня молодость, забрал половину жизни и оставил доживать дни в теле развалины. Дома меня больше никто не ждал. А потом я случайно узнала про тебя…

Солнце сияет так ярко… Ханна замечает бабочку с синими крыльями, безмятежно покоящуюся на нетронутой зеленоватой поверхности. Сквозь тонкое, почти призрачное крыло просвечивает золотой луч. Она протягивает к ней руку, но бабочка так далеко, а озеро слишком глубоко, и девочка боится утонуть…

–Ханна!.. – голоса тёти и миссис Поттер звучат, как один. – Ты слышишь меня? Ханна!

Она нехотя открыла глаза и увидела лицо женщины, усеянное причудливым завитком морщин.

–Обещай мне!

Синяя бабочка вновь влетела в комнату и, описав круг, плавно опустилась на подоконник. Ханна взглянула на тётю и нежно коснулась её щеки, смахнув маленькую слезинку.

–Прости, я не могу. Я должна увидеть это место, тётя. Мне кажется, я рождена только для того, чтобы… быть там.

–Ханна, пожалуйста!..

Наклонившись, девушка коснулась её щеки, оставляя на мокрой щеке долгий поцелуй. Затем она выпрямилась и взглянула на окно. Синяя бабочка улетела прочь. Тогда Элизабет Сайленс обняла свою племянницу и поцеловала в последний раз. Оставшись одна, она ещё долго сидела в гостиной, глядя на свернувшегося клубочком трёхцветного кота. В доме стало очень тихо, только ход настенных часов, казалось, эхом отдавался от стен, невольно снова возвращая воспоминания.

***

Погода и правда была чудесной. Ханна брела прочь от старого красного кирпичного дома, где провела лучшие пять лет жизни. Пройдя несколько шагов, она вдруг обернулась, застыв посреди дороги. Энн, зная о её мыслях, молчала, лишь ободряюще взяла за руку.

Когда дом остался далеко позади, а сама девушка вышла на оживленный переулок, вокруг внезапно возникло много людей. Это было неожиданно, будто Ханна попала в гудящий пчелиный рой. Они проходили мимо, кто–то бежал, опаздывая, некоторые шумно спорили о чём–то. Девушка невольно съежилась под пристальными, оценивающими взглядами прохожих и ускорила шаг. Позади раздался громкий смех, совсем не такой весёлый, как у тети Элизабет или миссис Поттер. Он был раздражающим, как скрежет ногтя по металлу, и оттого хотелось заткнуть чем–нибудь уши. Ханна ещё никогда не уходила так далеко от дома, тем более одна. Паника всё больше начинала душить её, и дышать вдруг действительно стало трудно.

–Много, слишком много… – пробормотала она, обхватив себя руками. Энн обняла её, в невидимой для окружающих поддержке. Ханна обернулась, но дом тёти был уже слишком далеко.

–Зачем я ушла, зачем, зачем?.. – причитала она, вцепившись в волосы. – Мне нужно вернуться…

–Прекрати! – резко произнесла Энн и её твердый голос подействовал как пощёчина. Ханна опустила руки и взглянула на отражение. Энн поджала губы, превратив их в тонкую полоску. В зелёных глазах читалась упрямая решимость. – Ты хотела всю жизнь прожить, не выходя за порог дома?

Увидев, что она понурила голову, Энн смягчилась.

–Я всегда буду с тобой, если ты того хочешь. Но защитить тебя у меня не получится.

Остальной путь они прошли молча. Иногда Ханну окликали незнакомые люди. Она не знала, что им нужно и зачем они зовут её, но Энн в такие моменты брала её за руку и уводила сама. Ханна видела, как она хмурится и черты лица становятся жёстче, будто едва сдерживает себя. Тогда Ханна подумала, что Энн выглядит уж очень устрашающе, и тем людям, наверняка, не поздоровилось бы. Эта мысль приободрила её. Заметив, как она улыбается, Энн подозрительно огляделась вокруг, а потом вопросительно изогнула бровь, глядя на девушку.

–Что тебя так веселит?

–Ты. – Честно призналась Ханна. – Я представила, что ты вцепилась им в шею, как дикая кошка!

–Ну, спасибо за сравнение, – недовольно пробурчала Энн. Ханна рассмеялась, а в следующий миг неожиданно услышала знакомый голос, заставивший сердце колотиться как безумное.

–Дамы и господа! Не упустите уникальный шанс посетить наше представление! Волшебный цирк ждёт вас!

Всего в пятидесяти метрах, посреди засыпанного багрово–золотыми листьями парка, раскинулся невероятный пёстрый шатер. На вид он был не слишком большим, и Ханна подумала, что тот не вместит в себя много зрителей. Но не столько красочный шатёр привлек её внимание, сколько хозяин цирка, играючи перебрасывающий ярко–синюю колоду карт из руки в руку.

–Поверить не могу, он в Лондоне!.. – раздался чей–то полу восторженный, полу испуганный голос позади. Он тоже показался знакомым, но Ханна не могла заставить себя оторвать взгляд от завораживающего зрелища.

–Только не говори, что хочешь пойти! – раздался второй знакомый голос и в памяти Ханны невольно всплыли смутные образы из прошлого. – Я слышала, что он похищает людей! Ещё никто не вернулся, побывав там!

–Тогда от кого ты это слышала? – съязвил первый голос. Энн обернулась.

–Так говорят… – послышался неуверенный ответ. Кто–то недоверчиво хмыкнул.

–Не будь трусихой, Мэгги. Это на тебя не похоже.

И тогда Ханна обернулась. В паре метров от неё спорили две близняшки. Та, чьи волосы были короче, судя по неуверенному виду, была как раз Мэган. Ханна не знала, что ей делать: стоит ли обратить на себя внимание старых знакомых или поскорее скрыться в разноцветном шатре. Но не успела она решить, как обе девушки заметили её и потрясенно замерли, не отводя глаз.

–Ханна?.. – наконец, неуверенно произнесла Эшли. – Боже мой…

–Привет, – вдруг улыбнулась ей Мэган. – Не ожидала, что встретим тебя здесь.

Реклама: erid: 2VtzqwH2Yru, OOO "Литрес"
Конец ознакомительного фрагмента. Купить полную версию книги.