книжный портал
  к н и ж н ы й   п о р т а л
ЖАНРЫ
КНИГИ ПО ГОДАМ
КНИГИ ПО ИЗДАТЕЛЯМ
правообладателям

Трейси Уэст

История Громового дракона

Глава 1. По следам Лало


– Лало! Лало! – то и дело кричали Дрейк и Карлос, пробираясь между деревьев.

Перед Повелителями драконов полз, извиваясь на тропе, большой бурый дракон. По пятам за ними следовал толстый коротышка, волшебник по имени Диего, и внимательно смотрел на небо.

Все вместе они отправились на поиски Лало, дракона Карлоса. Карлос едва успел встретиться со своим Молниеносным драконом, как произошло ужасное несчастье. Два дня назад на родину Карлоса прилетела женщина по имени Эко верхом на Громовом драконе. И похитила Лало!

Дракон Дрейка, Червь, перенёс их на этот остров, чтобы найти Эко.

Дрейк внимательно посмотрел на кроны деревьев. Они совсем не походили на те, что росли в королевстве Брейков. У них были невероятно высокие стволы, покрытые толстой корой. А длинные грубые листья напоминали перья.

– Вы считаете, мы найдём её здесь? – спросил Дрейк у Диего.

– Может быть, – ответил волшебник. – Хрустальный шар Гриффита показал, что сейчас Эко на острове, в точности как этот.

Гриффит, мудрый волшебник, был другом Диего и наставником Дрейка.

Кии-кии!

Дрейк услышал чей-то крик. Он поднял глаза и увидел в небе птицу с очень ярким оперением.

– Наверное, прятаться здесь от погони одно удовольствие, – заметил Дрейк. – Но я всё равно не понимаю, почему Эко похитила Лало. Она ведь такой же Повелитель дракона, как и я!

Диего помрачнел.

– Как ты уже знаешь, Гриффит учит молодых Повелителей драконов обращаться со своими драконами. Эко была его первой ученицей. Они с Гриффитом часто спорили, – ответил он.

– О чём? – тут же спросил Дрейк.

– Эко не хотела подчиняться правилам Гриффита, – сказал Диего. – И однажды, много лет назад, она сбежала из королевства. А своего Громового дракона по имени Неру забрала с собой.

– Вы пытались её вернуть? – поинтересовался Дрейк.

– Да, – отвечал Диего. – Но нам с Гриффитом не удалось найти ни Эко, ни её дракона. И с тех пор мы их не видели – до нападения два дня назад.

Карлос молча о чём-то думал. И теперь темноволосый мальчик обратился к Диего:

– Вы думаете, на этот раз мы сумеем найти Эко и Неру?

– Да, – кивнул Диего, – ведь теперь их ищет гораздо больше людей и драконов.

Действительно, в поисках участвовали и другие Повелители драконов. Бо и его Водяная драконица Шу. Ана и её Солнечная драконица Кепри. Рори и её Огненный дракон Вулкан. Петра и её гидра Зера. Гриффит оставался в королевстве Брейков, чтобы следить за ними с помощью хрустального шара.

– Только бы с Лало ничего не случилось, – сказал Карлос.

Дрейк поравнялся с Червём. Хотя у его дракона и были маленькие крылышки, летать он не мог. Да ему это и не требовалось. Червь мог воспользоваться силой мысли, чтобы попасть куда угодно.

– Червь, я знаю, что иногда тебе удаётся с помощью силы мысли услышать других драконов, – сказал Дрейк. – Ты сейчас слышишь Лало?

Червь отрицательно покачал головой – и вдруг его глаза вспыхнули изумрудным светом.

– Что случилось? – спросил Дрейк.

У каждого Повелителя дракона на шее висел кусочек Драконьего камня для связи с его драконом. И теперь Драконий камень Дрейка ярко светился!

Червь посмотрел наверх.

Небо почернело. Поднялся ужасный ветер. Полыхнула молния.

– Это же может быть молния Лало! – воскликнул Карлос.

И тут – бумм! – ударил гром. Снова вспыхнула молния. На этот раз она с жутким шипением вонзилась в землю прямо перед ними.

– Здесь слишком опасно! – Диего с трудом сумел перекричать рёв ветра. – Надо уходить!


Он прикоснулся к Червю. Мальчики сделали так же.

Не успела снова вспыхнуть молния, как все они исчезли.

Глава 2. Важная новость короля Роланда


У Дрейка неприятно скрутило желудок, когда Червь перенёс их домой. Они оказались в Тренировочном зале, в замке короля Роланда.

– Дрейк! Карлос! Вы вернулись! – приветствовал их Бо.

Дрейк мигнул. К нему бежали его друзья, Бо и Ана. За ними спешил Гриффит. Волшебник был очень рад их видеть.

– Вы тоже не смогли найти Лало? – спросил Бо.

Дрейк покачал головой.

– Мы были на острове, – рассказывал Бо, – и осмотрели там всё.

– Мы тоже, – сказал Дрейк. – Но тут налетел жуткий шторм, и нас сдуло с острова.

– Шторм? – Гриффит озадаченно поднял бровь.

– Жуткий шторм, – подтвердил Диего. – Возможно, его напустили на нас Неро и Лало, но там было слишком опасно оставаться, чтобы это выяснить.

– Когда мы сможем вернуться? – нетерпеливо спросил Карлос.

– Давай сперва заглянем ко мне в хижину, – предложил Диего. – Там мы смогли бы проверить через хрустальный шар, можно ли вернуться на остров.

– Сообщите, что сумеете узнать, – попросил Гриффит.

Диего взмахнул волшебной палочкой.

Пууф! – Диего с Карлосом исчезли.

И тут же в зал вошли Рори и Петра. Рори сердито хмурилась.


– Почему вы вызвали нас обратно в замок? – напустилась она на Гриффита. – Мы вот-вот должны были найти Лало, я точно знаю!

– Вообще-то это король Роланд приказал вас вернуть, – ответил Гриффит.

– А я рада, что мы все здесь, – призналась Петра. – Вдвоём с Рори мы можем и не управиться с Эко без вашей помощи.

– Не боюсь я никакой Эко! – упрямо заявила Рори.

– А зря, – заметил Гриффит. – Со временем Эко научилась подключаться к энергии своего дракона. Это делает её невероятно сильной.

– А мы тоже научимся подключаться к энергии наших драконов? – спросил Дрейк.

– Да, – кивнул Гриффит, – но на это потребуются годы. И я надеюсь, что все вы будете использовать свою силу только во благо. Эко выбрала другой путь.

– Встречаем короля Роланда!

В комнату вошли двое королевских гвардейцев. Все почтительно затихли. По лестнице, торопливо топая, спустился король Роланд. Он так спешил, что красный плащ громко хлопал у него за спиной.


– Волшебник! Повелители драконов! У меня новость! – заявил король Роланд. – Я женюсь на королеве Розе из Арквуда!

Ана захлопала в ладоши. Петра сдавленно пискнула. Дрейк и Бо обменялись радостными взглядами. «Королева Роза такая добрая!» – было первой мыслью Дрейка. Даже Рори улыбалась.

– Позвольте поздравить вас, ваше величество, – сказал Гриффит. – Когда будет свадьба?

– Завтра! – отрезал король Роланд. – Будет большое торжество, и я хочу открыть его парадом драконов.

– Мы сейчас же начнём подготовку, мой король, – заверил Гриффит.

– Отлично! – Король уже повернулся, собираясь уйти. – Я ожидаю, что это будет самый удивительный и незабываемый парад. Не подведите меня!

Глава 3. Немного волшебства в помощь


– Ещё не хватало этого дурацкого парада! – негодовала Рори. – Нам нельзя прерывать поиски Лало!

– Карлос и Диего по-прежнему ищут Лало, – возразил Гриффит. – А мы должны повиноваться королю.

Рори лишь мрачно насупилась в ответ.

– У нас полно дел! – заметила Петра.

– Ах как здорово! – воскликнула Ана.

Она бегом кинулась в классную комнату, и остальные потянулись следом. И тогда она принялась рисовать в альбоме.

– У короля Роланда и королевы Розы будет самый пышный выезд! – сказала Ана. – Они выедут к подданным в роскошной карете, запряжённой драконами!

– Шу сочтёт за честь везти королевскую карету, – заверил Бо.

– И Кепри тоже, – кивнула Ана. – Они могут везти карету вдвоём! – И она снова взялась за рисунок.

– Пусть наши драконы покажут пару фокусов, чтобы все увидели их силу! – предложила Рори. – Вулкан может пускать огненные шары!

– Огненные шары слишком непредсказуемы, – напомнил Гриффит. – Давайте придумаем что-то более простое.

Рори опять нахмурилась, скрестив руки на груди.

– Зера умеет петь, – сказала Петра. – У неё дивный голос.

– Хмм, – рассуждал Дрейк, – что-то мне ничего не приходит в голову про Червя.

– Ты наверняка что-то придумаешь, Дрейк, – заверила Ана. И показала всем свой рисунок с королевским экипажем. – Нравится?

– Он замечательный! – сказал Бо. – Вот только где нам до завтра раздобыть такой роскошный экипаж?

– Вы не могли бы обратиться к волшебству? – спросила Ана у Гриффита.

– Я могу наложить преображающее заклинание, – сказал Гриффит, задумчиво поглаживая бороду. – Но для этого нужен предмет, который следует преобразить. Что-то белое и круглое…

– Луковица! – воскликнул Дрейк. – Я сейчас!

Дрейк выбежал из класса и мигом вернулся с большой белой луковицей, которую попросил на кухне.

– Готов поспорить, она выросла на нашей ферме, – заверил он. – Наш лук славится по всему королевству.

Все вернулись в Тренировочный зал. Гриффит положил на пол луковицу и рисунок Аны.

– Отойдите! – приказал он ребятам.

Гриффит нацелил палец на луковицу. С кончика пальца полетели искры. Они попали в луковицу.

– Простую луковицу видим эту и превращаем в королевскую карету! – заговорил он стихами.

И тут луковица принялась расти и расти!

Там, где только что лежала луковица, теперь стояла большая белоснежная карета. Её деревянные стенки была покрыты резными цветочными узорами. Она оказалась точь-в-точь как на рисунке у Аны.

– Какая прелесть! – воскликнула Ана.

– Превосходное начало, – сказал Гриффит. – Идёмте! У нас ещё много работы перед свадьбой!

Глава 4. Парад драконов


– Сегодня прекрасный день для свадьбы! – заявила наутро Ана.

– На небе ни облачка! – подхватил Бо.

Повелители драконов собрались у ворот замка, готовые открыть парад драконов.

Конец ознакомительного фрагмента. Купить полную версию.